Lyrics and translation Marva - Het Kan Niet Alle Dagen Zondag Zijn
Het Kan Niet Alle Dagen Zondag Zijn
Это не может быть воскресенье каждый день
We
hebben
samen
'n
heerlijk
weekend
doorgebracht
Мы
провели
вместе
чудесные
выходные,
We
dansten
en
we
lachten
tot
laat
in
de
nacht
Танцевали
и
смеялись
до
поздней
ночи.
Op
zondagavond
weegt
het
hart
een
beetje
zwaar
В
воскресенье
вечером
сердце
немного
сжимается,
Als
twee
verliefden
moeten
scheiden
van
elkaar
Когда
двое
влюбленных
должны
расстаться.
Ik
weet
waarom
je
zucht
en
ongelukkig
bent
Я
знаю,
почему
ты
вздыхаешь
и
выглядишь
таким
грустным,
Omdat
je
vol
bezorgdheid
reeds
aan
morgen
denkt
Потому
что
ты,
полный
забот,
уже
думаешь
о
завтрашнем
дне.
Niets
is
zo
droevig
als
een
maandag,
maar
ach
kom
Нет
ничего
печальнее,
чем
понедельник,
но,
милый,
прошу
тебя,
Niet
overdrijven,
want
een
weekje
is
zo
om
Не
преувеличивай,
ведь
неделя
пролетит
так
быстро.
Het
kan
niet
alle
dagen
feest-
en
zondag
zijn
Не
может
быть
праздник
и
воскресенье
каждый
день,
Eens
breekt
de
tijd
weer
aan
Наступит
время
Om
aan
de
slag
te
gaan
Снова
браться
за
дело.
Maar
waar
liefde
is
Но
там,
где
любовь,
Is
altijd
zonneschijn
Всегда
светит
солнце.
Je
moet
het
leven
maar
verstaan
Ты
должен
просто
понять
жизнь,
Het
kan
niet
alle
dagen
feest-
en
zondag
zijn
Не
может
быть
праздник
и
воскресенье
каждый
день,
Eens
breekt
de
tijd
weer
aan
Наступит
время
Om
aan
de
slag
te
gaan
Снова
браться
за
дело.
Maar
waar
liefde
is
Но
там,
где
любовь,
Is
altijd
zonneschijn
Всегда
светит
солнце.
Je
moet
het
leven
maar
verstaan
Ты
должен
просто
понять
жизнь.
Ja
ja
de
mensen
zeggen:
Да,
да,
люди
говорят:
"Alles
draait
alleen
nog
maar
om
geld"
"Все
вертится
только
вокруг
денег",
Maar
voor
mij
is
er
niets
Но
для
меня
нет
ничего,
Dat
meer
dan
liefde
telt
Что
важнее
любви.
Met
liefde
in
mijn
hart
С
любовью
в
моем
сердце,
Al
is
er
niemand
om
me
heen
Даже
если
рядом
никого
нет,
Voel
ik
me
nooit
alleen
Я
никогда
не
чувствую
себя
одинокой.
Ik
hou
van
jou
Я
люблю
тебя,
Dat
weet
je
sinds
die
eerste
dag
Ты
знаешь
это
с
первого
дня,
En
ik
verander
nooit
И
я
никогда
не
изменюсь,
Wat
ook
gebeuren
mag
Что
бы
ни
случилось.
Denk
maar
alleen
Думай
только
Aan
al
wat
ik
je
heb
beloofd
Обо
всем,
что
я
тебе
обещала,
En
zet
die
droevige
gedachten
uit
je
hoofd
И
выбрось
из
головы
эти
грустные
мысли.
Wees
niet
ontmoedigd
Не
унывай,
Ook
al
doet
het
scheiden
pijn
Даже
если
расставание
причиняет
боль,
Dit
is
geen
reden
Это
не
повод
Om
zo
droef
gezind
te
zijn
Быть
таким
печальным.
'T
Geluk
wordt
niemand
op
een
gouden
schaal
bediend
Счастье
не
подают
никому
на
блюдечке
с
золотой
каемочкой,
Het
lacht
je
enkel
toe
Оно
улыбнется
тебе,
Nadat
je
't
hebt
verdiend
Только
если
ты
его
заслужил.
Ja
ja
de
mensen
zeggen:
Да,
да,
люди
говорят:
"Alles
draait
alleen
nog
maar
om
geld"
"Все
вертится
только
вокруг
денег",
Maar
voor
mij
is
er
niets
Но
для
меня
нет
ничего,
Dat
meer
dan
liefde
telt
Что
важнее
любви.
Met
liefde
in
mijn
hart
С
любовью
в
моем
сердце,
Al
is
er
niemand
om
me
heen
Даже
если
рядом
никого
нет,
Voel
ik
me
nooit
alleen
Я
никогда
не
чувствую
себя
одинокой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jack White, Nelly Byl
Attention! Feel free to leave feedback.