Marvel Boy - Loco por Vernos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvel Boy - Loco por Vernos




Loco por Vernos
Безумно хотим увидеться
Nos pasamos las semanas siempre loco por vernos
Мы проводим недели, безумно желая встречи,
Mi mente en una rueda dando vueltas
Мои мысли крутятся, как колесо,
Solo en los weekenes podemos complacernos
Только по выходным мы можем насладиться друг другом,
y yo solos en la oscuridad
Ты и я, наедине, в темноте.
Nos pasamos las semanas siempre loco por vernos
Мы проводим недели, безумно желая встречи,
Mi mente en una rueda dando vueltas
Мои мысли крутятся, как колесо,
Solo en los weekenes podemos complacernos
Только по выходным мы можем насладиться друг другом,
Nos perdemos en la intimidad
Мы теряемся в нашей близости.
por allá, y yo por acá, en la tuya, yo en la mía
Ты там, а я здесь, ты занимаешься своим, я своим,
Pero nuestra mente conectá
Но наши мысли связаны.
No se imaginan que juntos nos escapamos que
Они и не представляют, что мы сбегаем вместе,
Siempre que nos vemos bajo la sabanas eres mía
Что каждый раз, когда мы встречаемся под одеялом, ты моя.
por allá, y yo por acá, en la tuya, yo en la mía
Ты там, а я здесь, ты занимаешься своим, я своим,
Pero nuestra mente conectá
Но наши мысли связаны.
No se imaginan que juntos nos escapamos que
Они и не представляют, что мы сбегаем вместе,
Siempre que nos vemos bajo la sabanas eres mía, ah
Что каждый раз, когда мы встречаемся под одеялом, ты моя, ах.
Por más que traten siempre sigo siendo yo
Что бы они ни пытались, я остаюсь собой,
Siempre nos vamos aunque tus pai's nos tienen prohibido
Мы всегда будем вместе, даже если твои родители запрещают нам видеться.
Nos escapamos en la noche aunque formemos un lio
Мы сбегаем ночью, даже если это создает проблемы,
Diles que ya no puedes resistirte
Скажи им, что ты больше не можешь сопротивляться,
Cuando te toco
Когда я прикасаюсь к тебе,
Y que no pueden borrar lo de nosotros
И что они не могут стереть то, что между нами,
Que soy el que te tiene mal del coco
Что это я свел тебя с ума,
Que no podrán tumbarme por más que busquen a otro
Что они не смогут меня заменить, даже если найдут другого.
Si tratan de alejarte de mi te juro bebé que yo te robo
Если они попытаются отдалить тебя от меня, клянусь, малышка, я тебя украду
Otra vez
Снова.
Después de lo que me costo a mi conquistarte
После того, чего мне стоило тебя завоевать,
Cuenta que nadie lo echara a perder
Будь уверена, что никто не испортит это.
Nos cuidaremos aunque ambos queramos
Мы будем осторожны, хотя мы оба хотим,
Escondidas de tus padres a lo prohíbo serás mi bebé
Втайне от твоих родителей, вопреки запретам, ты будешь моей.
por allá, y yo por acá, en la tuya, yo en la mía
Ты там, а я здесь, ты занимаешься своим, я своим,
Pero nuestra mente conectá
Но наши мысли связаны.
No se imaginan que juntos nos escapamos que
Они и не представляют, что мы сбегаем вместе,
Siempre que nos vemos bajo la sabanas eres mía
Что каждый раз, когда мы встречаемся под одеялом, ты моя.
por allá, y yo por acá, en la tuya, yo en la mía
Ты там, а я здесь, ты занимаешься своим, я своим,
Pero nuestra mente conectá
Но наши мысли связаны.
No se imaginan que juntos nos escapamos que
Они и не представляют, что мы сбегаем вместе,
Siempre que nos vemos bajo la sabanas eres mía, ah
Что каждый раз, когда мы встречаемся под одеялом, ты моя, ах.
Siempre buscamos la manera de vernos
Мы всегда ищем способ увидеться,
De complacernos
Насладиться друг другом,
Salir de este infierno
Выбраться из этого ада,
Que nos mata por dentro
Который убивает нас изнутри.
Dios sabe bien lo que siento
Бог знает, что я чувствую,
Si te alejas no te miento
Если ты уйдешь, не вру,
Que hago un misil y el mundo explotó
Я запущу ракету, и мир взорвется.
Desde que te probé me tienes loco
С тех пор, как я попробовал тебя, я схожу с ума,
Siempre me pierdo viéndote tu foto
Я всегда теряюсь, глядя на твою фотографию.
Desde que estoy contigo que me pegue la loto
С тех пор, как я с тобой, я знаю, что сорвал куш.
Y ya tienen que entender que nunca en la vida podrán impedir
И им придется понять, что они никогда в жизни не смогут помешать
Que esto se
Этому случиться.
Ya nuestras almas es imposible desviarse
Наши души уже невозможно разлучить,
Pronto veremos el amanecer
Скоро мы увидим рассвет.
Con el tiempo veremos que no es en vano no te
Со временем мы поймем, что это не зря, не
Sueltes de mi mano, quiero tenerte hasta la eternidad
Отпускай мою руку, я хочу быть с тобой вечно.
Nos pasamos las semanas siempre loco por vernos
Мы проводим недели, безумно желая встречи,
Mi mente en una rueda dando vueltas
Мои мысли крутятся, как колесо,
Solo en los weekenes podemos complacernos
Только по выходным мы можем насладиться друг другом,
y yo solos en la oscuridad
Ты и я, наедине, в темноте.
por allá, y yo por acá, en la tuya, yo en la mía
Ты там, а я здесь, ты занимаешься своим, я своим,
Pero nuestra mente conectá
Но наши мысли связаны.
No se imaginan que juntos nos escapamos que
Они и не представляют, что мы сбегаем вместе,
Siempre que nos vemos bajo la sabanas eres mía
Что каждый раз, когда мы встречаемся под одеялом, ты моя.
por allá, y yo por acá, en la tuya, yo en la mía
Ты там, а я здесь, ты занимаешься своим, я своим,
Pero nuestra mente conectá
Но наши мысли связаны.
No se imaginan que juntos nos escapamos que
Они и не представляют, что мы сбегаем вместе,
Siempre que nos vemos bajo la sabanas eres mía, ah
Что каждый раз, когда мы встречаемся под одеялом, ты моя, ах.
Dime Pichy, dime Skaary
Скажи Пичи, скажи Скаари
Terricolas Inc.
Terricolas Inc.
Lelo y Jazzy, "Los Hitmen"
Лело и Джаззи, "Los Hitmen"
GLAD Empire
GLAD Empire
Dime, dime, dime, dime, dime, dime a vel El Marvel
Скажи, скажи, скажи, скажи, скажи, скажи, эй, El Marvel





Writer(s): Marvel Boy


Attention! Feel free to leave feedback.