Marvelous Mosell - Ove & Jens 2 - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Marvelous Mosell - Ove & Jens 2




Ove & Jens 2
Ove & Jens 2
Hvem patruljerer her? Ove og Jens
Who's patrolling here? Ove and Jens, my dear.
Hvem arresterer fler'? Ove og Jens
Who's arresting more? Ove and Jens, for sure.
Hvem konfiskerer mer'? Ove og Jens
Who's confiscating most? Ove and Jens, almost.
Hvem spionerer der? Ove og Jens
Who's spying over there? Ove and Jens, the pair.
Hvem patruljerer her? Ove og Jens
Who's patrolling here? Ove and Jens, my dear.
Hvem pacificerer fler'? Over og Jens
Who's pacifying more? Ove and Jens, at your door.
De sidste du ser? Ove og Jens
The last ones you'll see? Ove and Jens, trust me.
Håndhæver loven, drikker bajere imens
Enforcing the law, drinking beers, no flaw.
Lovbrud kan måske se sjovt ud
Breaking the law might seem like fun, you see,
Men hvis du vil lave det, du hellere ha' hård hud
But if you do it, you better be tough as can be.
Ove og Jens, standser og står ud
Ove and Jens, they stop and step out of their ride,
Basker dig, kaster dig igennem en forrude
Bash you, toss you through a windshield, nationwide.
Festen lukker hvis du stjæler og hugger
The party's over if you steal and loot, sweetheart,
Det er dialogkaffe uden mælk og sukker
It's black coffee, no sugar, no pleasant tart.
Tirsdag aften, de rullede hårdt
Tuesday night, they rolled hard, it's true,
Ved Kongens Nytorv i den rød-hvide Ford
At Kongens Nytorv in their red and white Ford, just for you.
hjørnet de Hæler Helge
On the corner, they saw Helge the Fence,
Med en trækvogn, i færd med at sælge
With a wagon, trying to sell, intense.
Hælerne er ligesom stjælerne
Fences are just like thieves, it's a shame,
Nu sover han bunden af Nyhavn med sælerne
Now he sleeps with the seals at the bottom of Nyhavn, ma'am.
Hvem patruljerer her? Ove og Jens
Who's patrolling here? Ove and Jens, my dear.
Hvem arresterer fler'? Ove og Jens
Who's arresting more? Ove and Jens, for sure.
Hvem konfiskerer mer'? Ove og Jens
Who's confiscating most? Ove and Jens, almost.
Hvem spionerer der? Ove og Jens
Who's spying over there? Ove and Jens, the pair.
Hvem patruljerer her? Ove og Jens
Who's patrolling here? Ove and Jens, my dear.
Hvem pacificerer fler'? Over og Jens
Who's pacifying more? Ove and Jens, at your door.
De sidste du ser? Ove og Jens
The last ones you'll see? Ove and Jens, trust me.
Håndhæver loven, drikker bajere imens
Enforcing the law, drinking beers, no flaw.
Doris, en 40-årig rufferske
Doris, a 40-year-old hardened dame,
I baggården modtog hun kufferterne
In the backyard, she received the suitcases, no game.
Ud kravlede 2 glædespiger fra Beijing
Out crawled two girls of joy from Beijing, so sweet,
Yo det var trafficking!
Yo, that was trafficking, can't be beat!
Ove og Jens havde ligget lur
Ove and Jens had been lying in wait,
Kom springende frem fra et cykelskur
Jumped out from a bicycle shed, it was fate.
Doris prøved' at skære dem med sit barberblad
Doris tried to cut them with her razor blade, so sharp,
Men blev anholdt og smidt ind i et salatfad
But got arrested and thrown into a salad bowl, a mishap.
De 2 piger var nu frie igen
The two girls were now free again, you see,
Og kom hen for at takke deres redningsmænd
And came to thank their rescuers, happy and free.
Som selvfølgelig modtog takken med et stærkt knus
Who, of course, accepted the thanks with a strong hug, so tight,
Og tog de alle sammen værtshus
And then they all went to the pub, what a night!
Hvem patruljerer her? Ove og Jens
Who's patrolling here? Ove and Jens, my dear.
Hvem arresterer fler'? Ove og Jens
Who's arresting more? Ove and Jens, for sure.
Hvem konfiskerer mer'? Ove og Jens
Who's confiscating most? Ove and Jens, almost.
Hvem spionerer der? Ove og Jens
Who's spying over there? Ove and Jens, the pair.
Hvem patruljerer her? Ove og Jens
Who's patrolling here? Ove and Jens, my dear.
Hvem pacificerer fler'? Over og Jens
Who's pacifying more? Ove and Jens, at your door.
De sidste du ser? Ove og Jens
The last ones you'll see? Ove and Jens, trust me.
Håndhæver loven, drikker bajere imens
Enforcing the law, drinking beers, no flaw.
stationen var tonen hård
At the station, the tone was hard and rough,
De sagde for fanden til hinanden, for det hele var hardcore
They cursed at each other, 'cause it was all hardcore, enough.
Men grimt sprog vækker ubehag
But foul language causes discomfort and unease,
Og gav også engang imellem en sygedag
And sometimes even resulted in a sick day, please.
Ove var klog, kom med et forslag
Ove was clever, he made a suggestion so grand,
Sagde: wienerbrød, det skal vi ha'
Said: "Danish pastries, that's what we demand!"
Intet fjerner en syg arbejdskultur
Nothing removes a sick work culture, it's a fact,
Som en chokoladetrekant med tyk glasur
Like a chocolate triangle with thick icing, a sweet act.
Men når det kom til personalepleje
But when it came to staff welfare, it's a pity,
Havde ledelsen desværre ikk' en rød reje
Management didn't have a red shrimp, not even a bitty.
Jens var klog, kom med et forslag
Jens was clever, he made a suggestion so bright,
Vi kan sælge effekter DBA!
"We can sell stuff on DBA, day and night!"
I kælderen var der tyvekoster en masse
In the basement, there were lots of stolen goods, galore,
Beslaglagte våben og 100 kilo hash
Confiscated weapons and 100 kilos of hash, and more.
I løbet af en time var salget ordnet
Within an hour, the sale was arranged, so neat,
Nu var der wienerbrød til hele korpset
Now there were Danish pastries for the entire force, a sweet treat!





Writer(s): Morten Sell


Attention! Feel free to leave feedback.