Lyrics and translation Marvin Game feat. Rapsta, Mauli, Johny Space & Holy Modee - Autoschlüssel
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah
wo
sind
meine
Autoschlüssel?
heh?
(wo?
wo?
wo?
wo?)
Yeah
where
are
my
car
keys?
huh?
(where?
where?
where?
where?)
Okay
Alk
intus
hab
ich
zu
viel
Okay
I
drank
too
much
alcohol
Nix
ernstes
ich
such
heute
nach
einem
Groupie
Nothing
serious,
I'm
looking
for
a
groupie
tonight
Am
Besten
eine
die
ich
noch
aus
der
Schule
kenn
Preferably
one
I
know
from
school
Denn
ich
bin
heute
ein
erfolgreicher
Rapper
und
du
bist
Fan
Because
I'm
a
successful
rapper
today
and
you're
a
fan
Und
bald
wenn
ich
den
Startschuss
geb
And
soon
when
I
give
the
starting
signal
Gehen
die
Bomben
hoch,
starten
die
Alarmsirenen
Bombs
will
explode,
sirens
will
start
MarvinGame
21
die
Zahlen,
scheiß
mal
auf
Planen
MarvinGame
21
the
numbers,
give
a
shit
about
planning
Lass
einfach
was
starten
Just
let's
start
something
High
von
dem
Gras
wenn
wir
den
Hasen
High
from
the
weed
when
we
got
the
rabbit
Vermischen
mit
dem
Schwarzen
Afghanen
Mixed
with
the
black
Afghan
Es
haut
dich
aus
den
Latschen
It
knocks
you
off
your
feet
Aber
sie
will
so
gerne
mit
uns
rauchen
But
she
really
wants
to
smoke
with
us
Ein
paar
Züge
werde
ich
wohl
noch
brauchen
I'll
probably
need
a
few
more
puffs
Sie
sagt
Yes
Sir
ich
sag
Ja
Mam
She
says
yes
sir,
I
say
yes
ma'am
Lass
mal
ruhig
noch
was
starten
Let's
start
something
else
Denn
in
nur
ein
paar
Jahren
Hau
ich
ab
in
die
Staaten
Because
in
just
a
few
years
I'm
moving
to
the
States
Die
Zeit
ist
knapp,
deshalb
weißt
du
das
Time
is
short,
so
you
know
that
Ich
davon
zu
verschwenden
keine
hab
I
don't
have
any
to
waste
Also
zeig
dich
grad
von
deiner
feinsten
Art
So
show
me
your
finest
side
Wenn
du
willst,
dass
du
mit
mir
Heimfahren
darfst
If
you
want
to
go
home
with
me
Ist
ja
tragisch,
dass
dein
Freund
nicht
mehr
da
ist
It's
tragic
that
your
boyfriend
is
gone
Ich
frag
mich
worauf
du
wartest
I
wonder
what
you're
waiting
for
Also
steig
ein,
ähäh
da
nicht
So
get
in,
uh
uh,
not
there
Ich
lass
mich
fahren,
ich
fahr
nicht
I'll
be
driven,
I
won't
drive
Gib
der
Bitch
die
Autoschlüssel
ich
bin
zu
drauf
Give
the
bitch
the
car
keys,
I'm
too
high
Blue
Label
Whiskey,
gut
blau
Blue
Label
Whiskey,
good
blue
Gib
der
Bitch
die
Autoschlüssel
ich
bin
zu
drauf
Give
the
bitch
the
car
keys,
I'm
too
high
Ach
du
Scheiße
seh
ich
gut
aus
Oh
shit,
do
I
look
good?
Ich
schau
in
den
Spiegel
und
sag
du
auch
I
look
in
the
mirror
and
say
you
too
Blue
Label
Whiskey,
gut
blau
Blue
Label
Whiskey,
good
blue
Gib
der
Bitch
die
Autoschlüssel
ich
bin
zu
drauf
Give
the
bitch
the
car
keys,
I'm
too
high
Ouh
wow
ich
chill
gleich
im
Benz
Ooh
wow,
I'm
chilling
in
the
Benz
Ich
sag
wipp
wipp
und
die
kleine
danced
I
say
wiggle
wiggle,
and
the
little
one
dances
Man
die
chick
chick
will
es
richtig
Man,
this
chick
chick
wants
it
right
Ich
sag
spritz
Bitch
so
wie
Spiderman
I
say
squirt
bitch,
like
Spider-Man
Klick
klick
bin
im
Blitzlicht
Click
click,
I'm
in
the
flash
Tip
top
wie
mein
Outfit
Tip
top,
like
my
outfit
Down-South-Bitches,
missbrauch
Bitches
Down-South-bitches,
abuse
bitches
Steck
ihn
einmal
rein
und
sag
lauf
Bitches
Put
it
in
once
and
say
run
bitches
Ich
glaubs
nicht
aber
Frauen
finden
I
can't
believe
it,
but
women
find
Schnell
heraus
wer
die
Kings
sind
Quickly
who
the
kings
are
Bin
im
Kaufhaus,
bin
im
Kaufrausch
I'm
in
the
department
store,
I'm
on
a
shopping
spree
Man
ich
lauf
raus
und
ich
winke
Man,
I'm
running
out
and
I'm
waving
Ich
sag
hi
Hater,
schau
die
Jordans
an
I
say
hi
hater,
look
at
the
Jordans
Die
sind
brandneu
und
auch
limitiert
They
are
brand
new
and
also
limited
Es
dauert
nicht
mehr
lang
bis
sie
den
Style
checken
It
won't
be
long
before
they
check
the
style
Und
ganz
Deutschland
uns
imitiert
And
all
of
Germany
imitates
us
Dabei
bin
ich
hier
mit
MarvinGame,
Modee,
Mauli,
Johnny
Space
I'm
here
with
MarvinGame,
Modee,
Mauli,
Johnny
Space
Newschooljunkies
wissen
wir
sind
Deutschlands
Rarität
Newschooljunkies
know,
we
are
Germany's
rarity
Dieser
Morten
bounct
den
Beat
ich
bin
drauf
Major
Payne
This
Morten
bounces
the
beat,
I'm
on
it
Major
Payne
Gib
der
Bitch
die
Schlüssel,
du
musst
jetzt
bei
den
Späti
gehen
Give
the
bitch
the
keys,
you
have
to
go
to
the
Späti
now
Tu
mir
ein
Gefallen
Do
me
a
favor
Tu
mir
ein
Gefallen
Do
me
a
favor
Tu
mir
ein
Gefallen
Do
me
a
favor
Kleine
Schlampe,
kleine
Schlampe
Little
slut,
little
slut
Tu
mir
ein
Gefallen
Do
me
a
favor
Tu
mir
ein
Gefallen
Do
me
a
favor
Kleine
Schlampe
Little
slut
Yeah
yeah
yeah
yeah
Yeah
yeah
yeah
yeah
Ey
pass
mal
kurz
auf
die
Flasche
auf
Hey,
watch
the
bottle
for
a
second
Scheiß
auf
den
Barkeeper,
lass
mal
raus
Screw
the
bartender,
let's
get
out
Auf
solchen
Partys
halte
ich
es
nie
lange
aus
I
never
last
long
at
parties
like
this
Erst
wird
Schnaps
geklaut
First
booze
gets
stolen
Dann
wird
abgehauen
Then
we
run
away
Und
danach
geht
es
draußen
weiter
And
then
it
continues
outside
Ja
man
ich
bin
genauso
einer
Yeah
man,
I'm
one
of
those
too
Der
kein
Fick
auf
dein
Label
gibt
Who
doesn't
give
a
fuck
about
your
label
Und
du
hatest
mich?
man
das
glaubt
dir
keiner
And
you
hated
me?
Man,
nobody
believes
you
Bin
auf
der
anderen
Straßenseite
mit
Rapsta
an
der
Tankstelle
I'm
across
the
street
with
Rapsta
at
the
gas
station
Volle
Taschen
die
Bars
pleite
nur
Mädchen
auf
der
Tanzfläche
Full
pockets,
bars
broke,
only
girls
on
the
dance
floor
Langsam
haben
die
Barkeeper
es
auch
gecheckt
Slowly
the
bartenders
have
figured
it
out
too
Lass
mal
lieber
nach
Hause
jetzt
Let's
go
home
now
Aber
die
Autoschlüssel
nimmst
du
But
you
take
the
car
keys
Steig
ein
traust
du
dir
das
zu
kleine
Schlampe?
Get
in,
can
you
handle
that,
little
slut?
Blue,
blue
Label
und
blue
Dream
Blue,
blue
Label
and
blue
Dream
100
G's
mit
mir,
ich
bin
good
green
(türkis
Tee)
100
G's
with
me,
I'm
good
green
(turquoise
tee)
Hak
2 am
Shanghai
A3
Bitches
passen
in
den
H1
Got
2 at
the
Shanghai
A3
Bitches
fit
in
the
H1
Wer
will
die
Schlüssel
[?]
im
Viertel
so
richtig
trippen
Who
wants
the
keys
[?]
to
really
trip
in
the
hood?
Spliff's
twisten
ist
die
Mission
für
die
Dritte
Twisting
Spliffs
is
the
mission
for
the
third
Nummer
2 Butter
bei
bitte
bitte
Number
2 butter
at
please
please
Keine
Geschichte,
ich
bin
der
realste
No
story,
I'm
the
realest
Shisha
von
dem
Beifahrersitz
Shisha
from
the
passenger
seat
Piff
Paff,
Streetchucks,
ich
bin
higher
als
dis'
Piff
Paff,
Streetchucks,
I'm
higher
than
this'
Papi
Space,
ich
kann
schon
den
Rari
sehn
Papi
Space,
I
can
already
see
the
Rari
In
dem
ich
Rari,
Rari,
Blade,
Money,
Money
ey
In
which
I
Rari,
Rari,
Blade,
Money,
Money
ey
Bitch
du
musst
mich
fahren
ist
das
klar?
Bitch
you
have
to
drive
me,
is
that
clear?
Ey
du
musst
mich
fahren
Hey,
you
have
to
drive
me
Ey
na
ey
Bitch
du
musst
mich
fahren
ist
das
klar?
Hey
hey
bitch,
you
have
to
drive
me,
is
that
clear?
Passt
dein
Bu-Bu-Bu-Butt
hinters
Lenkrad
heh?
Does
your
boo-boo-boo-butt
fit
behind
the
wheel
huh?
Na
babe
ich
mach
kein
Spaß
ich
fahr
heut
keine
Bahn
niemals
na
Nah
babe,
I'm
not
kidding,
I'm
not
taking
the
train
today,
never
Nimm
die
Schlüssel
jaaa
Take
the
keys,
yeah
Und
nimm
die
Schlüssel
Rarrrr
And
take
the
keys
Rarrrr
Niemals
bremsen
Bitch
drück
das
Gas
Never
brake,
bitch,
step
on
the
gas
Sie
liest
mir
alles
von
den
Lippen
ab
She
reads
everything
from
my
lips
Ich
spreche
kein
englisch
I
don't
speak
English
Dafür
spreche
ich
Kush
But
I
speak
Kush
Von
der
[?]
aber
zu,
zu
From
the
[?]
but
too,
too
12
Karat
Klunker
am
Start
wuhu
12
karat
clunker
at
the
start
woohoo
Ich
kann
alles
in
Kauf
neh'm
I
can
take
anything
Außer
draufgehen
und
drauflaufen
Except
going
up
and
running
up
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Trotzinski, Mauli
Attention! Feel free to leave feedback.