Lyrics and translation Marvin Game feat. Bausa - Kleine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mein
Weg
er
ist
viel
zu
weit
für
dich,
Kleine
Мой
путь
слишком
далек
для
тебя,
малышка,
Lauf
erstmal
ein
paar
Meter
in
meinen
Schuh'n
Пройди
сначала
пару
метров
в
моих
ботинках.
Zieh
die
Highheels
aus
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Сними
каблуки,
если
понимаешь,
о
чем
я.
Gott,
vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
Боже,
прости
им,
ибо
не
ведают,
что
творят.
Seit
neustem
sitz
ich
im
Keller
und
zähle
die
Scheine
В
последнее
время
сижу
в
подвале
и
считаю
купюры,
Die
Kamera
läuft
und
die
ganze
Welt
sieht
dabei
zu
Камера
работает,
и
весь
мир
наблюдает.
Die
Zweifel
beseitigen
sich
mit
der
Zeit
von
alleine
Сомнения
со
временем
рассеиваются
сами
собой,
Aber
immer
noch
Krieg
in
mei'm
Kopf,
denn
ich
krieg'
nicht
genug
Но
в
моей
голове
все
еще
война,
потому
что
мне
все
мало.
All
meine
Ängste
vom
Winde
verweht
Все
мои
страхи
развеяны
ветром,
Pill'n
im
System,
damit
Bilder
ensteh'n
Таблетки
в
системе,
чтобы
создавать
образы.
In
meinem
Schädel
ist
immer
Bewegung
В
моей
голове
всегда
движение,
Der
Film,
den
ich
fahr',
ist
der
Film,
den
ich
leb'
Фильм,
который
я
снимаю,
- это
фильм,
которым
я
живу.
Meine
Narben
erzählen
von
Dingen,
von
denen
du
gar
nix
verstehst
Мои
шрамы
рассказывают
о
вещах,
которых
ты
совсем
не
понимаешь.
Sag
mir
dein'n
Nam'n,
ich
verrate
dir,
ob
ich
dein
Vater
bin,
sag
zu
mir
Papaoutai?
Скажи
мне
свое
имя,
я
скажу
тебе,
твой
ли
я
отец,
скажи
мне
"Papaoutai?".
Haft
zum
Befehl
hat
mir
damals
gesagt,
ich
will,
dass
du
den
Laden
zersägst
Хафтбефель
тогда
сказал
мне:
"Я
хочу,
чтобы
ты
разнес
эту
лавочку".
Sein
Wille
war
mir
Befehl
Его
воля
была
мне
приказом.
Ich
bin
der
Bausa,
der
Typ,
den
du
nicht
als
dein
Nachbar
willst
á
la
Jerome
Boateng
Я
Бауса,
тот
парень,
которого
ты
не
хочешь
видеть
своим
соседом,
а-ля
Жером
Боатенг.
Ich
bin
alleine
und
wenn
ihr
zu
viele
seid,
hol'
ich
die
Gang,
Hundesohn,
renn'
Я
один,
а
если
вас
слишком
много,
я
позову
банду,
сукин
сын,
беги!
Im
roten
Bereich
über
hundert
Prozent,
die
Show
war
nur
lit,
wenn
der
Bungalow
brennt
В
красной
зоне,
более
ста
процентов,
шоу
было
огонь,
только
когда
горел
бунгало.
Hol
mir
dein
Cousin,
dein
Cousin
ist
Fan,
frag
dich,
warum
deine
Mutter
mich
kennt
Приведи
своего
кузена,
твой
кузен
фанат,
спроси
себя,
почему
твоя
мать
меня
знает.
Mein
Weg
er
ist
viel
zu
weit
für
dich,
Kleine
Мой
путь
слишком
далек
для
тебя,
малышка,
Lauf
erstmal
ein
paar
Meter
in
meinen
Schuh'n
Пройди
сначала
пару
метров
в
моих
ботинках.
Zieh
die
Highheels
aus
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Сними
каблуки,
если
понимаешь,
о
чем
я.
Gott,
vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
Боже,
прости
им,
ибо
не
ведают,
что
творят.
Seit
neustem
sitzt
ich
im
Keller
und
zähle
die
Scheine
В
последнее
время
сижу
в
подвале
и
считаю
купюры,
Die
Kamera
läuft
und
die
ganze
Welt
sieht
dabei
zu
Камера
работает,
и
весь
мир
наблюдает.
Die
Zweifel
beseitigen
sich
mit
der
Zeit
von
alleine
Сомнения
со
временем
рассеиваются
сами
собой,
Aber
immer
noch
Krieg
in
mei'm
Kopf,
denn
ich
krieg'
nicht
genug
Но
в
моей
голове
все
еще
война,
потому
что
мне
все
мало.
Ja,
ich
war
ready,
da
hat's
keiner
von
euch
gecheckt
Да,
я
был
готов,
но
никто
из
вас
этого
не
понял.
Der
ehrliche
Weg
dauert
lang,
doch
ich
wollte
es
Честный
путь
долгий,
но
я
этого
хотел.
Mit
der
Zeit
und
der
Weile
war'n
all
diese
Leute
weg
Со
временем
все
эти
люди
исчезли.
Die
Wahrheit
kommt
selten
serviert
auf
ein
Goldtablett
Правда
редко
подается
на
золотом
блюдечке.
Nein,
die
Wahrheit
ist
dreckig,
Bruder,
glaub,
was
du
willst
Нет,
правда
грязная,
брат,
верь,
во
что
хочешь.
Denn
jeder
erzählt
dir
doch
nur,
was
er
weiß
Ведь
каждый
рассказывает
тебе
только
то,
что
знает.
Glaub'
nur,
was
ich
seh',
ich
bin
auf
meinem
Film
Верю
только
тому,
что
вижу,
я
в
своем
кино.
Ich
hab'
zu
wenig
Zeit,
aber
tut
mir
nicht
leid,
nah
У
меня
слишком
мало
времени,
но
мне
не
жаль,
нет.
Bei
mir
läuft,
weil
ich
laufe
У
меня
все
получается,
потому
что
я
иду
вперед.
Lauf
mit
oder
lauf
weg
Иди
со
мной
или
уходи.
Immer
ready,
immer
ready,
was
für
Cloudrap?
Всегда
готов,
всегда
готов,
какой
еще
клауд-рэп?
Deutsche
Rapshows
seh'n
aus
wie
mein
Soundcheck
Немецкие
рэп-шоу
выглядят
как
мой
саундчек.
Ich
hab
'ne
Menge
erlebt
mittlerweile
Я
много
чего
пережил
к
этому
времени.
Jaja,
sie
versteh'n
mittlerweile
Да,
теперь
они
понимают.
Baby,
guck
ma',
wo
wir
steh'n
mittlerweile
Детка,
посмотри,
где
мы
сейчас.
Wir
könn'n
uns
nicht
mehr
überseh'n
mittlerweile
Мы
больше
не
можем
не
замечать
друг
друга.
Jaja,
alles
gut
mittlerweile
Да,
теперь
все
хорошо.
Ich
hab'
schon
viel
versucht
mittlerweile
Я
много
чего
перепробовал
к
этому
времени.
Wenn
ich
nicht
hustle,
kommt
mir
vor
wie
Entzug
mittlerweile
Если
я
не
работаю,
мне
кажется,
что
у
меня
ломка.
Ich
kriege
nie
genug,
mittlerweile
Мне
всегда
мало.
Mein
Weg
er
ist
viel
zu
weit
für
dich,
Kleine
Мой
путь
слишком
далек
для
тебя,
малышка,
Lauf
erstmal
ein
paar
Meter
in
meinen
Schuh'n
Пройди
сначала
пару
метров
в
моих
ботинках.
Zieh
die
Highheels
aus
wenn
du
weißt,
was
ich
meine
Сними
каблуки,
если
понимаешь,
о
чем
я.
Gott,
vergib
ihnen,
denn
sie
wissen
nicht,
was
sie
tun
Боже,
прости
им,
ибо
не
ведают,
что
творят.
Seit
neustem
sitzt
ich
im
Keller
und
zähle
die
Scheine
В
последнее
время
сижу
в
подвале
и
считаю
купюры,
Die
Kamera
läuft
und
die
ganze
Welt
sieht
dabei
zu
Камера
работает,
и
весь
мир
наблюдает.
Die
Zweifel
beseitigen
sich
mit
der
Zeit
von
alleine
Сомнения
со
временем
рассеиваются
сами
собой,
Aber
immer
noch
Krieg
in
mei'm
Kopf,
denn
ich
krieg'
nicht
genug
Но
в
моей
голове
все
еще
война,
потому
что
мне
все
мало.
Mein
Weg
ist
viel
zu
weit
für
dich,
Kleine
Мой
путь
слишком
далек
для
тебя,
малышка.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Julian Otto, Morten Trotzinski, Marvin Trotzinski
Album
Kleine
date of release
24-02-2017
Attention! Feel free to leave feedback.