Lyrics and translation Marvin Game - Kein Schuss
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kein Schuss
Ни пули, ни ножа
Denkst
du
manchmal
drüber
nach
Думаешь
ли
ты
иногда,
Ob
du
nicht
alles
zur
Seite
schieben
willst
О
том,
чтобы
бросить
всё
и
быть
со
мной?
Mir
schreibst,
bei
mir
vorbeikommst
und
einfach
bei
mir
chillst?
Написать
мне,
приехать
ко
мне,
просто
побыть
рядом?
Als
ob
niemals
was
gewesen
wär'
Как
будто
ничего
и
не
было,
Und
ich
wieder
in
deinem
Leben
wär'
И
я
снова
стал
частью
твоей
жизни.
War
doch
auch
gar
nichts
Ведь
ничего
и
не
было,
Je
nachdem
was
man
erwartet
Смотря
чего
ожидать.
Ich
hab
zu
viel
um
die
Ohren
У
меня
слишком
много
дел,
Zu
wenig
Zeit
um
alles
richtig
zu
machen
Слишком
мало
времени,
чтобы
всё
исправить.
Nichts
"alles
gut",
wenn
alles
broke
ist
musst
du
hustlen
Не
бывает
всё
"хорошо",
когда
всё
плохо,
нужно
крутиться.
Man
da
gibt's
nichts
zu
lachen
Тут
не
до
смеха.
Nur
für
dich
hatt'
ich
Zeit
Только
для
тебя
у
меня
было
время,
Doch
auf
einmal
warst
du
nicht
mehr
bereit
Но
внезапно
ты
оказалась
не
готова.
Du
weißt,
wo
ich
wohne
Ты
знаешь,
где
я
живу,
Das
ist
nicht
so
weit
Это
не
так
уж
и
далеко.
Lass
bisschen
rumfahren
Давай
просто
покатаемся,
Ich
bin
dabei
Я
не
против.
Nie
schwor
ich
einer
Frau
Ни
одной
женщине
я
не
клялся
So
auf
ewig
meine
Treue
В
вечной
верности,
Heut
vergess'
ich
dich
für
immer
Сегодня
я
забуду
тебя
навсегда,
Aber
jeden
Tag
aufs
Neue
Но
буду
вспоминать
каждый
день.
Kein
Schuss
und
kein
Stich
Ни
пули,
ни
ножа
Kann
mich
so
töten
wie
du
Не
убьют
меня
так,
как
ты.
Kann
mich
so
töten
wie
du
Не
убьют
меня
так,
как
ты.
Kein
Schuss
und
kein
Stich
Ни
пули,
ни
ножа
Kann
mich
so
töten
wie
du
Не
убьют
меня
так,
как
ты.
Oh
Baby,
sag
hörst
du
mir
zu?
Оу,
детка,
ты
меня
слышишь?
Ich
seh'
dich
im
Nachtleben
Вижу
тебя
в
ночной
жизни,
Du
bist
ständig
betrunken
Ты
постоянно
пьяна.
Ach
was
red'
ich,
man
ich
seh'
dich
nur
auf
Instagram
Да
что
я
говорю,
я
вижу
тебя
только
в
Инстаграме.
Bin
zu
viel
in
meinem
Handy
verschwunden
Слишком
много
времени
провожу,
уткнувшись
в
телефон.
Es
ist
immer
das
Gleiche
wenn
ich
dich
live
seh'
Всегда
одно
и
то
же,
когда
вижу
тебя
вживую.
Du
siehst
aus
als
ob's
dir
gut
geht
Ты
выглядишь
так,
будто
у
тебя
всё
хорошо.
Ich
seh'
aus
als
ob
ich
gleich
geh'
Я
выгляжу
так,
будто
вот-вот
уйду.
Könnt'
ich
die
Zeit
drehen,
ich
würd's
sofort
tun
Если
бы
я
мог
повернуть
время
вспять,
я
бы
сделал
это
немедленно.
Aber
ich
kann
nur
vorspulen
Но
я
могу
только
ускорить
его.
Ich
bin
auf
Tour,
jeden
Tag
Я
в
туре,
каждый
день
Passiert
genug
für
ein
Jahr
Происходит
столько
всего,
что
хватило
бы
на
год.
Schon
wieder
eins
vorbei
und
du
bist
nicht
da
Вот
и
ещё
один
год
прошел,
а
тебя
нет
рядом.
Dein
Neuer
beeindruckt
mich
nicht
Твой
новый
парень
меня
не
впечатляет,
Weil
er
nicht
weiß,
wie
es
ist
Потому
что
он
не
знает,
каково
это.
Kein
Schuss
und
kein
Stich
Ни
пули,
ни
ножа
Kann
mich
so
töten
wie
du
Не
убьют
меня
так,
как
ты.
Kann
mich
so
töten
wie
du
Не
убьют
меня
так,
как
ты.
Kein
Schuss
und
kein
Stich
Ни
пули,
ни
ножа
Kann
mich
so
töten
wie
du
Не
убьют
меня
так,
как
ты.
Oh
Baby,
sag
hörst
du
mir
zu?
Оу,
детка,
ты
меня
слышишь?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Trotzinski, Niqo Niqo Nuevo
Attention! Feel free to leave feedback.