Lyrics and translation Marvin Gaye & Tammi Terrell - Ain't Nothing Like the Real Thing (Single) [Mono]
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
I
got
your
picture
hangin'
on
the
wall,
У
меня
на
стене
висит
твоя
фотография,
But
it
can't
see
or
come
to
me
when
I
call
your
name.
Но
она
не
видит
и
не
приходит
ко
мне,
когда
я
зову
тебя
по
имени.
I
realize
it's
just
a
picture
inside
a
frame.
Я
понимаю,
что
это
всего
лишь
фотография
в
рамке.
I
read
your
letters
when
you're
not
near
me,
Я
читаю
твои
письма,
когда
тебя
нет
рядом,
But
they
don't
move
me,
and
they
don't
groove
me
Но
они
не
трогают
меня
и
не
заводят.
Like
when
I
hear
your
sweet
voice
whispering
in
my
ear.
Например,
когда
я
слышу
твой
нежный
голос,
шепчущий
мне
на
ухо.
I
play
the
game,
a
fantasy.
Я
играю
в
игру,
фантазию.
I
pretend
I'm
not
in
reality.
Я
притворяюсь,
что
меня
нет
на
самом
деле.
I
need
the
shelter
of
your
arms
to
comfort
me.
Мне
нужно
укрытие
твоих
рук,
чтобы
утешить
меня.
I
got
some
memories
to
look
back
on
У
меня
есть
кое-какие
воспоминания,
чтобы
оглянуться
назад.
And
though
they
help
me
when
you
phone,
И
хотя
они
помогают
мне,
когда
ты
звонишь,
I'm
well
aware
nothin'
can
take
the
place
of
you
being
there.
Я
прекрасно
понимаю,
что
ничто
не
может
заменить
тебя.
No
other
sound
is
quite
the
same
as
your
name.
Ни
один
звук
не
сравнится
с
твоим
именем.
No
touch
can
do
half
as
much
to
make
me
feel
better,
Никакое
прикосновение
и
вполовину
не
поможет
мне
почувствовать
себя
лучше.
So
let's
get
together.
Так
что
давай
встретимся.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Ain't
nothing
like
the
real
thing,
baby.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим,
детка.
Ain't
nothing
like
the
real
thing.
Ничто
не
сравнится
с
настоящим.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ashford Nickolas, Simpson Valerie
Attention! Feel free to leave feedback.