Lyrics and translation Marvin Gaye & Tammi Terrell - You're All I Need to Get By (Single) [Mono]
You're
all
I
need
to
get
by.
Ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
Like
the
sweet
morning
dew,
I
took
one
look
at
you,
Как
сладкая
утренняя
роса,
я
взглянул
на
тебя,
And
it
was
plain
to
see,
И
это
было
ясно
видно.
You
were
my
destiny.
Ты
была
моей
судьбой.
With
my
arms
open
wide,
С
широко
распростертыми
объятиями,
I
threw
away
my
pride
Я
отбросил
свою
гордость.
I'll
sacrifice
for
you
Я
пожертвую
собой
ради
тебя.
Dedicate
my
life
for
you
Посвящаю
тебе
свою
жизнь.
I
will
go
where
you
lead
Я
пойду
туда,
куда
ты
поведешь.
Always
there
in
time
of
need
Всегда
рядом
в
трудную
минуту.
And
when
I
lose
my
will
И
когда
я
потеряю
свою
волю
...
You'll
be
there
to
push
me
up
the
hill
Ты
будешь
рядом,
чтобы
подтолкнуть
меня
вверх
по
склону.
There's
no,
no
looking
back
for
us
Для
нас
нет,
нет
оглядки
назад.
We
got
love
sure
'nough,
that's
enough
У
нас
есть
любовь,
конечно
же,
нет,
этого
достаточно.
You're
all,
You're
All
I
need
to
get
by.
Ты-все,
ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
I
all,
you're
all
I
want
to
strive
for
and
do
a
little
more
Я
все,
ты
все,
к
чему
я
хочу
стремиться
и
сделать
немного
больше.
All,
all
the
joys
under
the
sun
wrapped
up
into
one
Все,
все
радости
под
солнцем
слились
в
одно
целое.
You're
all,
You're
all
I
need
to
get
by.
Ты-все,
ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
You're
all
I
need
to
get
by.
Ты-все,
что
мне
нужно.
Like
an
eagle
protects
his
nest,
for
you
I'll
do
my
best,
Как
орел
защищает
свое
гнездо,
ради
тебя
я
сделаю
все,
что
в
моих
силах.
Stand
by
you
like
a
tree,
dare
anybody
to
try
and
move
me
Стою
рядом
с
тобой,
как
дерево,
осмелюсь
ли
кто-нибудь
попытаться
сдвинуть
меня
с
места?
Darling
in
you
I
found
Дорогой
в
тебе
я
нашел
Strength
where
I
was
torn
down
Сила
там,
где
я
был
разрушен.
Don't
know
what's
in
store
but
together
we
can
open
any
door
Не
знаю,
что
нас
ждет,
но
вместе
мы
можем
открыть
любую
дверь.
Just
to
do
what's
good
for
you
and
inspire
you
a
little
higher
Просто
делать
то
что
хорошо
для
тебя
и
вдохновлять
тебя
немного
выше
I
know
you
can
make
a
man
out
of
a
soul
that
didn't
have
a
goal
Я
знаю,
ты
можешь
сделать
человека
из
души,
у
которой
нет
цели.
Cause
we,
we
got
the
right
foundation
and
with
love
and
determination
Потому
что
мы,
мы
получили
правильную
основу
и
с
любовью
и
решимостью
You're
all,
You're
All
I
need
to
get
by.
Ты-все,
ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
I
all,
you're
all
I
want
to
strive
for
and
do
a
little
more
Я
все,
ты
все,
к
чему
я
хочу
стремиться
и
сделать
немного
больше.
All,
all
the
joys
under
the
sun
wrapped
up
into
one
Все,
все
радости
под
солнцем
слились
в
одно
целое.
You're
all,
You're
all
I
need
to
get
by.
Ты-все,
ты-все,
что
мне
нужно,
чтобы
выжить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Nickolas Ashford, Valerie Simpson
Attention! Feel free to leave feedback.