Lyrics and translation Marvin Gaye & Tammi Terrell - Your Precious Love - Mono Version
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Your Precious Love - Mono Version
Твоя Драгоценная Любовь - Моно Версия
Ooh,
everyday,
there's
something
new
(oh,
baby)
О,
каждый
день
что-то
новое
(о,
детка)
Honey,
to
keep
me
loving
you
(oh,
honey)
Милая,
чтобы
я
продолжал
любить
тебя
(о,
милая)
And
with
every
passing
minute
И
с
каждой
минутой
Oh
baby,
so
much
joy
wrapped
up
in
it
(sugar)
О,
детка,
столько
радости
в
этом
(сладкая)
Oh,
heaven
must
have
sent
you
from
above
О,
небеса,
должно
быть,
послали
тебя
свыше
Oh,
heaven
must
have
sent
your
precious
love
О,
небеса,
должно
быть,
послали
твою
драгоценную
любовь
Oh,
and
now,
I've
got
a
song
to
sing
О,
и
теперь
у
меня
есть
песня
Tellin'
the
world
about
the
joy
you
bring
(sweetheart)
Чтобы
рассказать
миру
о
радости,
которую
ты
приносишь
(любимая)
And
you
gave
me
reason
for
living
И
ты
дала
мне
смысл
жизни
And
ooh,
you
taught
me
И
о,
ты
научила
меня
You
taught
me
the
meaning
of
giving
Ты
научила
меня,
что
значит
дарить
Oh-oh,
heaven
must
have
sent
you
from
above
О-о,
небеса,
должно
быть,
послали
тебя
свыше
Oh,
heaven
must
have
sent
your
precious
love,
oh
О,
небеса,
должно
быть,
послали
твою
драгоценную
любовь,
о
To
find
a
love
like
yours
is
rare
these
days
Найти
такую
любовь,
как
твоя,
в
наши
дни
редкость
'Cause
you've
shown
me
what
happiness
is
in
so
many
ways
Потому
что
ты
показала
мне,
что
такое
счастье,
во
многих
отношениях
I
look
in
the
mirror
and
I'm
glad
to
see
Я
смотрю
в
зеркало
и
рад
видеть
Laughter
in
the
eyes
where
tears
used
to
be
Смех
в
глазах,
где
раньше
были
слезы
What
you've
given
me
I
could
never
return
(baby)
То,
что
ты
мне
дала,
я
никогда
не
смогу
вернуть
(детка)
'Cause
there's
so
much,
girl,
I've
yet
to
learn
Потому
что
так
многому,
девочка,
мне
еще
предстоит
научиться
And
I
want
to
show
my
appreciation
И
я
хочу
показать
свою
благодарность
'Cause
when
I
found
you
Потому
что,
когда
я
нашел
тебя
I
found
a
new
inspiration
Я
нашел
новое
вдохновение
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Attention! Feel free to leave feedback.