Lyrics and translation Marvin Gaye feat. Kim Weston - Love Fell On Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
MG:
I
used
to
go
my
way
all
by
myself,
me,
my
shadow
& I
MG:
раньше
я
шел
своим
путем
один,
я,
моя
тень
и
я.
Happy-go-lucky,
nobody
else
but
me,
my
shadow
& I
Счастливо-счастливо,
никто,
кроме
меня,
моя
тень
и
я.
One
day
out
of
the
clear
blue
skies
Однажды
из
чистого
голубого
неба
...
I
dared
to
look
in
your
eyes
Я
осмелился
взглянуть
в
твои
глаза.
So
tenderly,
that's
how
love
fell
on
me,
yes
indeed
Так
нежно,
вот
как
любовь
обрушилась
на
меня,
да,
действительно.
KW:
I
used
to
laugh
at
all
my
friends
КВ:
раньше
я
смеялся
над
своими
друзьями.
Gettin'
ready
for
Valentines
Day
Готовлюсь
к
Дню
Святого
Валентина.
Givin'
candy
& kisses
& friendship
rings
Дарю
конфеты,
поцелуи
и
кольца
дружбы.
"Sweets
for
the
sweet,"
they
say
"Сладости
для
сладкого",
- говорят
они.
One
day
when
the
sun
was
warm
Однажды,
когда
солнце
было
теплым.
I
couldn't
help
but
take
you
in
my
arms
Я
не
мог
не
взять
тебя
в
свои
объятия.
So
tenderly,
that's
how
love
fell
on
me
Так
нежно,
вот
как
любовь
обрушилась
на
меня.
MG:
Listen,
Kim:
it
didn't
hit
me
like
a
ton
of
bricks
MG:
Послушай,
Ким:
он
не
ударил
меня,
как
тонна
кирпичей.
But
I
felt
it
just
the
same
Но
я
чувствовал
то
же
самое.
KW:
Marvin,
love
came
creepin'
right
into
my
heart
КВ:
Марвин,
любовь
пронзила
мое
сердце.
When
you
whispered
my
name
Когда
ты
прошептала
мое
имя.
So
sweet
& tender,
I
had
to
surrender
Так
сладко
и
нежно,
я
должен
был
сдаться.
I
knew
I
had
really
been
hit
Я
знал,
что
меня
действительно
ранили.
BOTH:
So
tenderly,
that's
how
love
fell
on
me
И
то,
и
другое:
так
нежно,
вот
как
любовь
обрушилась
на
меня.
So
tenderly,
that's
how
love
fell
on
me
Так
нежно,
вот
как
любовь
обрушилась
на
меня.
MG:
I
couldn't
help
myself
at
all
MG:
я
не
мог
ничего
с
собой
поделать.
KW:
You
know,
you
came
along
& I
had
to
fall
КВ:
знаешь,
ты
пришла,
и
мне
пришлось
упасть.
(repeat
& fade):
(повтор
и
затухание):
BOTH:
So
tenderly,
that's
how
love
fell
on
me
И
то,
и
другое:
так
нежно,
вот
как
любовь
обрушилась
на
меня.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. STEVENSON, S. MOY
Album
Take Two
date of release
01-08-1966
Attention! Feel free to leave feedback.