Lyrics and translation Marvin Gaye & Mary Wells - After the Lights Go Down Low
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
After
the
lights
go
down
low,
baby
you
know
После
того,
как
свет
погаснет,
детка,
ты
знаешь.
There′ll
be
no
reason
for
teasin'
me
so
У
меня
не
будет
причин
для
дразнилок.
And
when
the
dancin′
is
through
and
folks
will
be
through
И
когда
танцы
закончатся,
и
люди
закончатся.
I'll
be
sitting
with
no
one
but
you
Я
буду
сидеть
ни
с
кем,
кроме
тебя.
And
I'll
be
needin′
you
so
И
я
буду
нуждаться
в
тебе.
After
the
lights
go
down
low
После
того,
как
свет
погаснет.
I
wanna
hold
you
and
squeeze
you
as
tight
as
I
can
Я
хочу
обнять
тебя
и
прижать
как
можно
крепче.
I′d
like
to
kiss
you
and
please
you
and
make
you
understand
Я
хотел
бы
поцеловать
тебя,
угодить
тебе
и
заставить
тебя
понять.
And
when
you
thrill
me,
you
fill
me
with
love
so
divine
И
когда
ты
трепещешь,
ты
наполняешь
меня
такой
божественной
любовью.
Together
we
can
have
a
real
good
time
Вместе
мы
можем
хорошо
провести
время.
After
the
lights
go
down
low,
baby
you
know
После
того,
как
свет
погаснет,
детка,
ты
знаешь.
There'll
be
no
reason
for
teasin′
me
so,
baby
У
меня
не
будет
причин
так
дразнить
меня,
детка.
And
when
we
cuddle
up
near
without
any
fear
И
когда
мы
прижимаемся
друг
к
другу
без
страха.
'Cause
I
got
somethin′
sweet
I
want
you
to
hear
Потому
что
у
меня
есть
кое-что
милое,
что
я
хочу,
чтобы
ты
услышала.
And
I'll
be
needin′
you
so,
after
the
lights
go
down
low
И
я
буду
нуждаться
в
тебе,
так
что
после
того,
как
свет
погаснет.
After
the
lights
go
down
low
После
того,
как
свет
погаснет.
I
wanna
hold
you
and
squeeze
you
as
tight
as
I
can
Я
хочу
обнять
тебя
и
прижать
как
можно
крепче.
I'd
like
to
kiss
you
and
please
you
and
make
you
understand
Я
хотел
бы
поцеловать
тебя,
угодить
тебе
и
заставить
тебя
понять.
And
when
you
thrill
me,
you
fill
me
with
love
so
divine
И
когда
ты
трепещешь,
ты
наполняешь
меня
такой
божественной
любовью.
Together
we
can
have
a
swingin'
time
Вместе
мы
можем
провести
время
на
качелях.
After
the
lights
go
down
low,
baby
you
know
После
того,
как
свет
погаснет,
детка,
ты
знаешь.
There′ll
be
no
reason
for
teasin′
me
so
У
меня
не
будет
причин
для
дразнилок.
Now
listen,
when
we
cuddle
up
near
without
any
fear
Теперь
слушай,
когда
мы
прижимаемся
друг
к
другу
без
страха.
'Cause
I
got
some
sweet
talk
that
you
wanna
hear
Потому
что
у
меня
есть
сладкие
разговоры,
которые
ты
хочешь
услышать.
And
I′ll
be
needin'
you
so,
after
the
lights
go
down
low
И
я
буду
нуждаться
в
тебе,
так
что
после
того,
как
свет
погаснет.
And
I′ll
be
needin'
you
so,
after
the
lights
go
down
low
И
я
буду
нуждаться
в
тебе,
так
что
после
того,
как
свет
погаснет.
And
I′ll
be
needin'
you
so,
after
the
lights
go
down
low
И
я
буду
нуждаться
в
тебе,
так
что
после
того,
как
свет
погаснет.
And
I'll
be
needin′
you
so,
after
the
lights
go
down
low
И
я
буду
нуждаться
в
тебе,
так
что
после
того,
как
свет
погаснет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ALAN WHITE, LEROY LOVETT
Attention! Feel free to leave feedback.