Lyrics and translation Marvin Gaye & Tammi Terrell - You're All I Need to Get By (Single Version) (Mono)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're All I Need to Get By (Single Version) (Mono)
Ты – всё, что мне нужно (Сингл Версия) (Моно)
You're
all
I
need
to
get
by
Ты
– всё,
что
мне
нужно,
Like
sweet
morning
dew,
I
took
one
look
at
you
Как
сладкая
утренняя
роса,
я
взглянул
на
тебя
лишь
раз,
And
it
was
plain
to
see
you
were
my
destiny
И
сразу
стало
ясно,
что
ты
– моя
судьба.
With
arms
open
wide
I
threw
away
my
pride
Раскинув
руки,
я
отбросил
свою
гордость,
I'll
sacrifice
for
you,
dedicate
my
life
to
you
Я
всем
пожертвую
ради
тебя,
посвящу
тебе
свою
жизнь.
I
will
go
where
you
lead,
always
there
in
time
of
need
Я
пойду
за
тобой,
всегда
буду
рядом
в
трудную
минуту,
And
when
I
lose
my
will
you'll
be
there
to
push
me
up
the
hill
И
когда
я
паду
духом,
ты
поможешь
мне
подняться
в
гору.
There's
no,
no
looking
back
for
us
Нет,
нет
пути
назад
для
нас,
We
got
love
sure
enough,
that's
enough
У
нас
есть
настоящая
любовь,
и
этого
достаточно.
You're
all,
you're
all
I
need
to
get
by
Ты
– всё,
ты
– всё,
что
мне
нужно.
You're
all
I
need
to
get
by
Ты
– всё,
что
мне
нужно.
Like
an
eagle
protects
his
nest,
for
you
I'll
do
my
best
Как
орёл
защищает
своё
гнездо,
так
и
я
сделаю
всё
для
тебя,
Stand
by
you
like
a
tree
and
dare
anybody
to
try
and
move
me
Буду
стоять
рядом,
как
дерево,
и
никому
не
позволю
сдвинуть
меня
с
места.
Darling
in
you
I
found
strength
where
I
was
torn
down
Любимая,
в
тебе
я
нашёл
силу,
когда
был
сломлен.
Don't
know
what's
in
store
but
together
we
can
open
any
door
Не
знаю,
что
ждёт
нас
впереди,
но
вместе
мы
сможем
открыть
любую
дверь,
Just
to
do
what's
good
for
you
and
inspire
you
a
little
higher
Просто
чтобы
сделать
для
тебя
что-то
хорошее
и
вдохновить
тебя
на
большее.
I
know
you
can
make
a
man
out
of
a
soul
that
didn't
have
a
goal
Я
знаю,
ты
можешь
сделать
мужчину
из
души,
у
которой
не
было
цели,
'Cause
we,
we
got
the
right
foundation
and
with
love
and
determination
Потому
что
у
нас
есть
правильный
фундамент,
и
с
любовью
и
решимостью
You're
all,
you're
all
I
want
to
strive
for
and
do
a
little
more
Ты
– всё,
ради
чего
я
хочу
стремиться
и
делать
ещё
больше.
You're
all,
all
the
joys
under
the
sun
wrapped
up
into
one
Ты
– все
радости
под
солнцем,
собранные
воедино.
You're
all,
you're
all
I
need,
you're
all
I
need,
you're
all
I
need
to
get
by
Ты
– всё,
что
мне
нужно,
ты
– всё,
что
мне
нужно,
ты
– всё,
что
мне
нужно.
Oh
babe,
oh
babe,
honey,
honey,
honey
О,
милая,
о,
милая,
дорогая,
дорогая,
дорогая.
Yeah,
I
need
you
darlin',
oh
I
need,
oh
baby
Да,
ты
нужна
мне,
дорогая,
о,
как
ты
мне
нужна,
о,
малышка.
I'm
better
than
that,
all
I
could
need,
I
need
tonight
Мне
больше
ничего
не
нужно,
только
ты
мне
нужна
сегодня
вечером.
Oh,
oh
your
love
О,
о,
твоя
любовь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): NICKOLAS ASHFORD, VALERIE SIMPSON
Attention! Feel free to leave feedback.