Lyrics and translation Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Funky Space Reincarnation (Live)
Фанковая Космическая Реинкарнация (Концерт)
You
and
me
gon'
be
getting
down
Мы
с
тобой
оторвемся,
On
a
space
bed
На
космической
кровати.
We
gon'
get
married
in
June
Мы
поженимся
в
июне,
We
gon'
be
getting
down
on
the
moon
Мы
оторвемся
на
Луне.
Lightyears,
interplanetary
funk
Световые
годы,
межпланетный
фанк.
Start
to
get
down
Начинаем
отрываться.
Star
Wars
interplanetary
funk
Звездные
войны,
межпланетный
фанк.
Still
getting
down
Продолжаем
отрываться.
Music
won't
have
no
race
У
музыки
не
будет
расы,
Only
space,
peaceful
space
Только
космос,
мирный
космос.
Now
it's
time,
what
a
trip!
Настало
время,
вот
это
путешествие!
Step
inside
my
little
ship
Заходи
в
мой
маленький
корабль,
милая.
I
can
tell
by
your
way
Я
вижу
по
твоим
глазам,
That
you
really
wanna
stay
Что
ты
хочешь
остаться.
In
space,
funky
space
В
космосе,
фанковом
космосе.
Peaceful
space
Мирном
космосе.
Terrible
place
Ужасном
месте.
Wait
'til
I've
been
cool
Подожди,
пока
я
не
остыну.
Oh,
baby,
let's
get
the
groove,
ooh
О,
детка,
давай
поймаем
ритм,
у-у.
(You
know,
you
look
like
somebody
I
met
a
long
time
ago,
baby)
(Знаешь,
ты
похожа
на
кого-то,
кого
я
встречал
давным-давно,
детка.)
(I
mean,
I
know
I
never
met
you
and
all
but)
(В
смысле,
я
знаю,
что
мы
никогда
не
встречались,
но...)
(This
experience
I'm
experiencing
right
now
is
kind
of
exhilarating,
yes,
it
is)
(Этот
опыт,
который
я
сейчас
испытываю,
довольно
волнующий,
да,
это
так.)
(I
mean,
I
don't
mean
to
be
wrapped
in
you,
baby,
but)
(Я
не
хочу
тебя
обременять,
детка,
но...)
(I
think
the
reason
we're
together
here,
uh)
(Я
думаю,
причина,
по
которой
мы
здесь
вместе,
э-э...)
(It
has
to
be
'cause
we're
supposed
to
be
together,
baby,
aw!)
(Должна
быть
в
том,
что
нам
суждено
быть
вместе,
детка,
ах!)
Come
on,
baby,
let's
go
peace-loving
Давай,
детка,
отправимся
в
мир
любви.
Check
out
this
new
smoke
Зацени
этот
новый
дымок.
No,
this
thing
I
got
Нет,
эта
штука,
что
у
меня
есть,
It
ain't
classified
as
dope
Она
не
считается
наркотиком.
Smoke
I
got
from
Venus
Дым,
который
я
достал
с
Венеры.
Have
had
it
all
week
Курил
его
всю
неделю.
It's
getting
old
Он
уже
надоел.
Come
on
and
try
this
new
thing
with
me,
darling
Давай
попробуем
эту
новую
штуку
вместе,
дорогая.
It's
too
cold
Становится
слишком
холодно.
Come
on
now,
baby
Давай
же,
детка,
Let's
take
off
clean
Взлетим
чисто.
Get
in
this
here
machine
Садись
в
эту
машину
And
rocket,
rocket,
rocket
И
ракета,
ракета,
ракета!
Oh,
hey,
baby,
let's
magnetise
О,
эй,
детка,
давай
намагнитимся.
Magnet
makes
your
love
rise,
baby
Магнит
поднимает
твою
любовь,
детка.
Ooh
baby,
let's
get
some
more
О,
детка,
давай
еще
немного.
Why
do
I
feel
like
I
been
with
you
before?
Почему
мне
кажется,
что
я
был
с
тобой
раньше?
Shoot
me
with
the
great
gun
Выстрели
в
меня
из
большой
пушки.
Shoot
the
people
and
lots
of
fun,
ooh
Стреляй
в
людей,
и
будет
много
веселья,
у-у.
Everybody
deviated
Все
отклонились.
Ya
having
lots
of
fun
Тебе
очень
весело.
Let's
move
the
party
over
to
Star
One
Давай
перенесем
вечеринку
на
Звезду
Один.
Let's
razzmattazz
all
that
jazz
Давай
устроим
весь
этот
джаз.
Let's
razzmattazz
all
that
jazz
Давай
устроим
весь
этот
джаз.
Let's
plug
ourselves
in
this,
ooh,
this
machine
in
the
ground
(razzmattazz)
Давай
подключимся
к
этой,
у-у,
машине
в
земле
(устроим
весь
этот
джаз)
And
feel
each
other's
ass
И
почувствуем
друг
друга.
Let's
razzmattazz
all
that
jazz
Давай
устроим
весь
этот
джаз.
Just
feel
each
other's
ass
Просто
почувствуем
друг
друга.
Just
razzmattazz
all
that
jazz
Просто
устроим
весь
этот
джаз.
Plug
ourselves
in
this
machine
Подключимся
к
этой
машине
And
feel
each
other's
ass
И
почувствуем
друг
друга.
Let's
razzmattazz
all
that
jazz,
oh,
baby
Давай
устроим
весь
этот
джаз,
о,
детка.
All
that
jazz
(just
feel
each
other's
ass)
Весь
этот
джаз
(просто
почувствуем
друг
друга).
Razzmattazz
(oh,
baby)
all
that
jazz
Устроим
(о,
детка)
весь
этот
джаз.
Plug
ourselves
in,
ooh,
in
this
machine
Подключимся,
у-у,
к
этой
машине
And
feel
each
other's
ass,
oh
И
почувствуем
друг
друга,
о.
Razzmattazz
all
that
jazz,
oh,
baby
Устроим
весь
этот
джаз,
о,
детка.
(Y'all
ready
for
the
countdown
like
that?)
(Вы
готовы
к
обратному
отсчету?)
(I
can
hear
you
now,
that
y'all
ready
for
the
countdown)
(Я
слышу,
что
вы
готовы
к
обратному
отсчету.)
(I
don't
know,
y'all
don't
look
like
y'all
ready
for
the
countdown,
are
you
ready
for
the
countdown?)
(Я
не
знаю,
вы
не
выглядите
готовыми
к
обратному
отсчету,
вы
готовы
к
обратному
отсчету?)
(Yeah,
yeah,
yeah)
(Да,
да,
да.)
(Here
we
go,
y'all)
(Поехали!)
I
say
one
(yeah)
fun
(yeah)
Я
говорю
один
(да)
веселье
(да)
Two
(yeah)
you
(yeah)
Два
(да)
ты
(да)
Three
(yeah)
me
(yeah)
Три
(да)
я
(да)
Four
(yeah)
more
(yeah)
Четыре
(да)
больше
(да)
Five,
no
jive
(yeah)
Пять,
без
обмана
(да)
Six,
no
tricks
(yeah)
Шесть,
без
фокусов
(да)
Seven,
we
in
heaven
(yeah)
Семь,
мы
на
небесах
(да)
Eight,
everything
is
straight
(yeah)
Восемь,
все
в
порядке
(да)
Nine,
fine
(yeah)
Девять,
отлично
(да)
Ten,
next
week
(yeah)
Десять,
на
следующей
неделе
(да)
We'll
do
it
again,
aw!
Мы
сделаем
это
снова,
ах!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARVIN GAYE, MICHAEL STANTON
Attention! Feel free to leave feedback.