Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation (Live) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Gaye - A Funky Space Reincarnation (Live)




A Funky Space Reincarnation (Live)
Фанковая Космическая Реинкарнация (Концерт)
Lightyears
Световые годы
You and me gon' be getting down
Мы с тобой оторвемся,
On a space bed
На космической кровати.
We gon' get married in June
Мы поженимся в июне,
We gon' be getting down on the moon
Мы оторвемся на Луне.
Lightyears, interplanetary funk
Световые годы, межпланетный фанк.
Start to get down
Начинаем отрываться.
Star Wars interplanetary funk
Звездные войны, межпланетный фанк.
Still getting down
Продолжаем отрываться.
Music won't have no race
У музыки не будет расы,
Only space, peaceful space
Только космос, мирный космос.
Now it's time, what a trip!
Настало время, вот это путешествие!
Step inside my little ship
Заходи в мой маленький корабль, милая.
I can tell by your way
Я вижу по твоим глазам,
That you really wanna stay
Что ты хочешь остаться.
In space, funky space
В космосе, фанковом космосе.
Peaceful space
Мирном космосе.
Terrible place
Ужасном месте.
Wait 'til I've been cool
Подожди, пока я не остыну.
Oh, baby, let's get the groove, ooh
О, детка, давай поймаем ритм, у-у.
(You know, you look like somebody I met a long time ago, baby)
(Знаешь, ты похожа на кого-то, кого я встречал давным-давно, детка.)
(I mean, I know I never met you and all but)
смысле, я знаю, что мы никогда не встречались, но...)
(This experience I'm experiencing right now is kind of exhilarating, yes, it is)
(Этот опыт, который я сейчас испытываю, довольно волнующий, да, это так.)
(I mean, I don't mean to be wrapped in you, baby, but)
не хочу тебя обременять, детка, но...)
(I think the reason we're together here, uh)
думаю, причина, по которой мы здесь вместе, э-э...)
(It has to be 'cause we're supposed to be together, baby, aw!)
(Должна быть в том, что нам суждено быть вместе, детка, ах!)
Come on, baby, let's go peace-loving
Давай, детка, отправимся в мир любви.
Check out this new smoke
Зацени этот новый дымок.
No, this thing I got
Нет, эта штука, что у меня есть,
It ain't classified as dope
Она не считается наркотиком.
Smoke I got from Venus
Дым, который я достал с Венеры.
Have had it all week
Курил его всю неделю.
It's getting old
Он уже надоел.
Come on and try this new thing with me, darling
Давай попробуем эту новую штуку вместе, дорогая.
It's too cold
Становится слишком холодно.
Come on now, baby
Давай же, детка,
Let's take off clean
Взлетим чисто.
Get in this here machine
Садись в эту машину
And rocket, rocket, rocket
И ракета, ракета, ракета!
Oh, hey, baby, let's magnetise
О, эй, детка, давай намагнитимся.
Magnet makes your love rise, baby
Магнит поднимает твою любовь, детка.
Ooh baby, let's get some more
О, детка, давай еще немного.
Why do I feel like I been with you before?
Почему мне кажется, что я был с тобой раньше?
Shoot me with the great gun
Выстрели в меня из большой пушки.
Shoot the people and lots of fun, ooh
Стреляй в людей, и будет много веселья, у-у.
Everybody deviated
Все отклонились.
Ya having lots of fun
Тебе очень весело.
Let's move the party over to Star One
Давай перенесем вечеринку на Звезду Один.
Let's razzmattazz all that jazz
Давай устроим весь этот джаз.
Let's razzmattazz all that jazz
Давай устроим весь этот джаз.
Let's plug ourselves in this, ooh, this machine in the ground (razzmattazz)
Давай подключимся к этой, у-у, машине в земле (устроим весь этот джаз)
And feel each other's ass
И почувствуем друг друга.
Let's razzmattazz all that jazz
Давай устроим весь этот джаз.
Just feel each other's ass
Просто почувствуем друг друга.
Just razzmattazz all that jazz
Просто устроим весь этот джаз.
Plug ourselves in this machine
Подключимся к этой машине
And feel each other's ass
И почувствуем друг друга.
Let's razzmattazz all that jazz, oh, baby
Давай устроим весь этот джаз, о, детка.
All that jazz (just feel each other's ass)
Весь этот джаз (просто почувствуем друг друга).
Razzmattazz (oh, baby) all that jazz
Устроим (о, детка) весь этот джаз.
Plug ourselves in, ooh, in this machine
Подключимся, у-у, к этой машине
And feel each other's ass, oh
И почувствуем друг друга, о.
Razzmattazz all that jazz, oh, baby
Устроим весь этот джаз, о, детка.
(Y'all ready for the countdown like that?)
(Вы готовы к обратному отсчету?)
(I can hear you now, that y'all ready for the countdown)
слышу, что вы готовы к обратному отсчету.)
(I don't know, y'all don't look like y'all ready for the countdown, are you ready for the countdown?)
не знаю, вы не выглядите готовыми к обратному отсчету, вы готовы к обратному отсчету?)
(Yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да.)
(Here we go, y'all)
(Поехали!)
I say one (yeah) fun (yeah)
Я говорю один (да) веселье (да)
Two (yeah) you (yeah)
Два (да) ты (да)
Three (yeah) me (yeah)
Три (да) я (да)
Four (yeah) more (yeah)
Четыре (да) больше (да)
Five, no jive (yeah)
Пять, без обмана (да)
Six, no tricks (yeah)
Шесть, без фокусов (да)
Seven, we in heaven (yeah)
Семь, мы на небесах (да)
Eight, everything is straight (yeah)
Восемь, все в порядке (да)
Nine, fine (yeah)
Девять, отлично (да)
Ten, next week (yeah)
Десять, на следующей неделе (да)
We'll do it again, aw!
Мы сделаем это снова, ах!





Writer(s): MARVIN GAYE, MICHAEL STANTON


Attention! Feel free to leave feedback.