Marvin Gaye - Aint Nothing Like the Real Thing - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Gaye - Aint Nothing Like the Real Thing - Live




Ain't nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с реальностью, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего похожего на настоящее
Ain't nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с реальностью, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего похожего на настоящее
(Tammi Terrell):
(Тэмми Террелл):
I got your picture hangin' on the wall
У меня на стене висит твоя фотография
It can't see or come to me when I call your name
Оно не может видеть или прийти ко мне, когда я зову тебя по имени
I realize it's just a picture in a frame
Я понимаю, что это всего лишь фотография в рамке
(Marvin Gaye):
(Марвин Гэй):
I read your letters when you're not near
Я читаю твои письма, когда тебя нет рядом
But they don't move me
Но они меня не трогают
And they don't groove me like when I hear
И они не заводят меня так, как когда я слышу
Your sweet voice whispering in my ear
Твой сладкий голос шепчет мне на ухо
(Both):
(Оба):
Ain't nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с реальностью, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего похожего на настоящее
(Tammi):
(Тамми):
I play the game, a fantasy
Я играю в игру-фантазию
I pretend but I'm not in reality
Я притворяюсь, но на самом деле это не так.
I need the shelter of your arms to comfort me
Мне нужно укрытие в твоих объятиях, чтобы ты утешил меня
(Both):
(Оба):
No other sound is quite the same as your name
Ни один другой звук не похож на ваше имя
No touch can do half as much to make me feel better
Никакое прикосновение не может сделать и половины того, что заставило бы меня почувствовать себя лучше
So let's stay together
Так что давай останемся вместе
(Marvin):
(Марвин):
I got some memories to look back on
У меня есть кое-какие воспоминания, на которые я могу оглянуться
And though they help me when you phone
И хотя они помогают мне, когда ты звонишь
I'm well aware nothing can take the place of being there
Я прекрасно понимаю, что ничто не может заменить того, чтобы быть там
(Both):
(Оба):
So glad we got the real thing, baby
Так рад, что у нас все по-настоящему, детка
So glad we got the real thing
Так рад, что у нас есть настоящая вещь
Ain't nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с реальностью, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего похожего на настоящее
Ain't nothing like the real thing, baby
Ничто не сравнится с реальностью, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего похожего на настоящее





Writer(s): VALERIE SIMPSON, NICKOLAS ASHFORD


Attention! Feel free to leave feedback.