Marvin Gaye - Aint Nothing Like the Real Thing - Live - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Gaye - Aint Nothing Like the Real Thing - Live




Aint Nothing Like the Real Thing - Live
Нет ничего лучше настоящего - Концертная запись
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
(Tammi Terrell):
(Тэмми Террелл):
I got your picture hangin' on the wall
Твоя фотография висит на стене
It can't see or come to me when I call your name
Она не видит и не приходит ко мне, когда я зову тебя по имени
I realize it's just a picture in a frame
Я понимаю, что это просто фотография в рамке
(Marvin Gaye):
(Марвин Гэй):
I read your letters when you're not near
Я читаю твои письма, когда тебя нет рядом
But they don't move me
Но они не трогают меня
And they don't groove me like when I hear
И не заводят меня так, как твой
Your sweet voice whispering in my ear
Сладкий голос, шепчущий мне на ухо
(Both):
(Вместе):
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
(Tammi):
(Тэмми):
I play the game, a fantasy
Я играю в игру, фантазирую
I pretend but I'm not in reality
Я притворяюсь, но я не в реальности
I need the shelter of your arms to comfort me
Мне нужно убежище твоих рук, чтобы утешить меня
(Both):
(Вместе):
No other sound is quite the same as your name
Никакой другой звук не сравнится с твоим именем
No touch can do half as much to make me feel better
Никакое прикосновение не сделает меня счастливее
So let's stay together
Так давай останемся вместе
(Marvin):
(Марвин):
I got some memories to look back on
У меня есть воспоминания, к которым я могу вернуться
And though they help me when you phone
И хотя они помогают мне, когда ты звонишь
I'm well aware nothing can take the place of being there
Я прекрасно понимаю, что ничто не заменит твое присутствие
(Both):
(Вместе):
So glad we got the real thing, baby
Так рад, что у нас есть настоящее, детка
So glad we got the real thing
Так рад, что у нас есть настоящее
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше настоящего
Ain't nothing like the real thing, baby
Нет ничего лучше настоящего, детка
Ain't nothing like the real thing
Нет ничего лучше настоящего





Writer(s): VALERIE SIMPSON, NICKOLAS ASHFORD


Attention! Feel free to leave feedback.