Marvin Gaye - I Heard It Through the Grapevine (Single Version) (Mono) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Gaye - I Heard It Through the Grapevine (Single Version) (Mono)




I Heard It Through the Grapevine (Single Version) (Mono)
Я услышал это по сарафанному радио (Сингловая версия) (Моно)
Ooh, I bet you're wonderin' how I knew
О, держу пари, тебе интересно, откуда я узнал
'Bout your plans to make me blue
О твоих планах сделать мне больно
With some other guy you knew before
С каким-то другим парнем, которого ты знала раньше
Between the two of us guys you know I love you more
Между нами двумя, ты знаешь, я люблю тебя больше
It took me by surprise, I must say
Это застало меня врасплох, должен сказать
When I found out yesterday
Когда я узнал вчера
Don't you know that
Разве ты не знаешь, что
I heard it through the grapevine?
Я услышал это по сарафанному радио?
Not much longer, would you be mine?
Недолго осталось тебе быть моей?
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услышал это по сарафанному радио
Oh, I'm just about to lose my mind
О, я вот-вот сойду с ума
Honey, honey, well
Милая, милая, ну
Heard it through the grapevine
Услышал по сарафанному радио
Not much longer
Недолго осталось
Would you be my baby?
Будешь моей малышкой?
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
I know a man ain't supposed to cry
Я знаю, мужчина не должен плакать
But these tears, I can't hold inside
Но эти слезы, я не могу сдержать
Losing you would end my life, you see
Потерять тебя - конец моей жизни, понимаешь
'Cause you mean that much to me
Потому что ты так много значишь для меня
You could have told me yourself
Ты могла бы сказать мне сама
That you love someone else
Что ты любишь кого-то другого
Instead I heard it through the grapevine
Вместо этого я услышал это по сарафанному радио
Not much longer, would you be mine?
Недолго осталось тебе быть моей?
Oh, I heard it through the grapevine
О, я услышал это по сарафанному радио
And I'm just about to lose my mind
И я вот-вот сойду с ума
Honey, honey, well
Милая, милая, ну
Heard it through the grapevine
Услышал по сарафанному радио
Not much longer
Недолго осталось
Would you be my baby?
Будешь моей малышкой?
Ooh-ooh-ooh
О-о-о
People say, "Believe half of what you see"
Люди говорят: "Верь половине того, что видишь"
"Son, and none of what you hear"
"Сынок, и ничему из того, что слышишь"
But I can't help being confused
Но я не могу не быть растерянным
If it's true, please tell me, dear
Если это правда, пожалуйста, скажи мне, дорогая
Do you plan to let me go
Ты планируешь отпустить меня
For the other guy you loved before?
К тому другому парню, которого ты любила раньше?
Don't you know
Разве ты не знаешь
I heard it through the grapevine?
Я услышал это по сарафанному радио?
Not much longer, would you be mine?
Недолго осталось тебе быть моей?
Baby, I heard it through the grapevine
Малышка, я услышал это по сарафанному радио
Ooh, I'm just about to lose my mind
О, я вот-вот сойду с ума
Honey, honey, yeah
Милая, милая, да
Heard it through the grapevine
Услышал по сарафанному радио
Not much longer
Недолго осталось
Would you be my baby?
Будешь моей малышкой?
Yeah, yeah, yeah, yeah
Да, да, да, да
Honey, honey, I know
Милая, милая, я знаю
(Heard it through the grapevine)
(Услышал по сарафанному радио)
(Not much longer)
(Недолго осталось)
That you're letting me go (would you be my baby?)
Что ты отпускаешь меня (будешь моей малышкой?)
(Yeah, yeah, yeah, yeah)
(Да, да, да, да)
Said I heard it through the grapevine
Сказал, я услышал это по сарафанному радио
Ooh, heard it through the grapevine
О, услышал по сарафанному радио





Writer(s): BARRETT STRONG, NORMAN WHITFIELD


Attention! Feel free to leave feedback.