Lyrics and translation Marvin Gaye - I Met a Little Girl
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Met a Little Girl
Я встретил девочку
I
met
a
little
girl,
oh
sure
was
fine
Я
встретил
девочку,
о,
она
была
прекрасна
Pretty
little
thing
just
about
blew
my
mind
Милая
малышка,
просто
вскружила
мне
голову
She
took
me
home
ahh
and
made
love
to
me
Она
привела
меня
домой,
ах,
и
занялась
со
мной
любовью
I
knew
right
then
and
there
this
is
where
I
wanted
to
be
Я
сразу
понял,
что
это
то
место,
где
я
хочу
быть
Most
of
my
life
I
had
been
all,
all
alone
Большую
часть
жизни
я
был
совсем,
совсем
один
And
you're
so
sweet
to
me,
don't
think
I'll
ever
roam
А
ты
так
мила
со
мной,
не
думаю,
что
я
когда-нибудь
уйду
And
then
one
day
as
time
will
pass
И
однажды,
со
временем
I
had
this
feeling
that
our
love
would
last
У
меня
появилось
чувство,
что
наша
любовь
продлится
вечно
Nothing
could
go
wrong
and
it
seemed
everything
I
did
Ничего
не
могло
пойти
не
так,
и
казалось,
что
всё,
что
я
делал
Seemed
to
please
you,
all
the
heartaches
you
hid
Казалось,
радовало
тебя,
все
твои
сердечные
раны
ты
скрывала
Then
one
night
after
we
made
it,
and
we
were
through
Однажды
ночью,
после
того
как
мы
закончили,
и
всё
было
кончено
That's
when
I
decided,
I
wanted
to
marry
you
Именно
тогда
я
решил,
что
хочу
жениться
на
тебе
(Do
you
take
this
woman)
do
you
take
this
woman
to
be
your
lawful
wedded
wife
(Берешь
ли
ты
эту
женщину)
берешь
ли
ты
эту
женщину
в
законные
жены
To
have,
hold
and
cherish
for
the
rest
of
your
life?
Чтобы
любить,
хранить
и
лелеять
до
конца
своих
дней?
I
do,
yes
I
do,
I
do
darlin'
cause
I
love
you
(1964)
Да,
да,
да,
дорогая,
потому
что
я
люблю
тебя
(1964)
Once
you
really
loved
me
Когда-то
ты
действительно
любила
меня
Once
I
really
loved
you
(1976)
Когда-то
я
действительно
любил
тебя
(1976)
Then
time
would
change
you
Потом
время
изменило
тебя
As
time
would
really
change
me
Как
время
действительно
изменило
меня
We
thought
our
love
would
stand
the
test
of
time
Мы
думали,
что
наша
любовь
выдержит
испытание
временем
And
as
I
sing
this
song
right
now
I
wonder
today,
if
you're
a
friend
of
mine
И
пока
я
пою
эту
песню,
я
задаюсь
вопросом,
являешься
ли
ты
мне
другом
сегодня
Cry
cry
cry,
I
have
done
some
crying
Плачу,
плачу,
плачу,
я
пролил
немало
слез
Woman,
you
have
caused
my
tears
to
flow
Женщина,
ты
заставила
мои
слезы
течь
Cry
cry
cry,
do
you
cry
about
me?
Плачу,
плачу,
плачу,
плачешь
ли
ты
обо
мне?
Do
you
ever
think
about
the
kind
of
love
we
had?
Думаешь
ли
ты
когда-нибудь
о
той
любви,
что
была
у
нас?
Hal
le
hallelujah
Аллилуйя
Hal
le
lu
I'm
free
Аллилуйя,
я
свободен
Hal
le
hallelujah
Аллилуйя
Hal
le
lu
I'm
free
Аллилуйя,
я
свободен
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARVIN GAYE
Attention! Feel free to leave feedback.