Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
want
you
(I
want
you)
Я
хочу
тебя
(я
хочу
тебя)
The
right
way
(the
right
way)
Правильный
путь
(правильный
путь)
I
want
you
(Yes
I
do)
Я
хочу
тебя
(да,
хочу)
But
I
want
you
to
want
me
too
(want
me
too)
Но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотел
меня
(хочу
меня
тоже)
Want
you
to
want
me,
baby
(and
I
wanna
it
2 be
the
right
way)
Хочу,
чтобы
ты
хотел
меня,
детка
(и
я
хочу,
чтобы
это
было
правильно)
Just
like
I
want
you
Так
же,
как
я
хочу
тебя
I
give
you
all
the
love
I
want
in
return
sweet
darlin'
Я
даю
тебе
всю
любовь,
которую
хочу
взамен,
дорогая.
But
half
a
love
is
all
I
feel
Но
половина
любви
- это
все,
что
я
чувствую
It's
too
bad,
it's
just
too
sad
Это
очень
плохо,
это
слишком
грустно
You
don't
want
me
now
Ты
не
хочешь
меня
сейчас
But
I'm
gonna
change
your
mind
Но
я
передумаю
Someway,
somehow,
oh
baby
Каким-то
образом,
о,
детка
I
want
you,
the
right
way
Я
хочу
тебя,
правильный
путь
But
I
wan't
you
to
want
me
too
Но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотел
меня
Want
you
to
want
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
хотел
меня,
детка
Just
like
I
want
you
Так
же,
как
я
хочу
тебя
This
one
way
love
is
just
a
fantasy,
oh
sugar
Эта
односторонняя
любовь
- всего
лишь
фантазия,
о,
сладкая.
To
share
is
precious,
pure
and
fair
Делиться
– это
драгоценно,
чисто
и
справедливо.
Don't
play
with
something
you
should
cherish
for
life,
oh
baby
Не
играй
с
тем,
чем
ты
должен
дорожить
всю
жизнь,
о,
детка.
Don't
you
wanna
care
Разве
ты
не
хочешь
заботиться?
Aint
it
lonely
out
there
Разве
там
не
одиноко?
I
want
you,
the
right
way
Я
хочу
тебя,
правильный
путь
But
I
wan't
you
to
want
me
too
Но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотел
меня
Want
you
to
want
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
хотел
меня,
детка
Just
like
I
want
you
Так
же,
как
я
хочу
тебя
I
want
you,
the
right
way
Я
хочу
тебя,
правильный
путь
But
I
wan't
you
to
want
me
too
Но
я
хочу,
чтобы
ты
тоже
хотел
меня
Want
you
to
want
me,
baby
Я
хочу,
чтобы
ты
хотел
меня,
детка
Just
like
I
want
you...
Так
же,
как
я
хочу
тебя
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Darryl Ross
Attention! Feel free to leave feedback.