Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(I'm Afraid) The Masquerade Is Over - Single Version
(Боюсь) Маскарад Окончен - Сингл Версия
Your
eyes
don′t
shine
Твои
глаза
не
сияют
Like
they
used,
like
they
used
to
shine
Как
раньше,
как
раньше
сияли
And
the
thrill
is
gone,
gone
И
трепет
пропал,
пропал,
When
your
lips
meet
mine
Когда
твои
губы
касаются
моих
I'm
afraid
the
masquerade
is
over,
over,
over
Боюсь,
маскарад
окончен,
окончен,
окончен
And
so
is
love,
my
darling,
and
so
is
love
И
любовь
тоже,
моя
дорогая,
и
любовь
тоже
Your
words
don′t
mean
Твои
слова
не
значат
What
they
used,
what
they
used
to
me
Того,
что
значили,
что
значили
для
меня
раньше
They
were
once
inspired,
now
they're
just
routine
Когда-то
они
были
вдохновенными,
теперь
же
просто
рутина
I'm
afraid
oh
the
masquerade
is,
is
over,
is
over
Боюсь,
о,
маскарад
окончен,
окончен,
окончен
And
so
is
love,
and
so
is
love
И
любовь
тоже,
и
любовь
тоже
I
guess
I′ll
have
to
play
Pagliacci
and
get
myself
a
clown′s
disguise
Пожалуй,
мне
придется
сыграть
Паяца
и
надеть
клоунский
наряд
And
learn,
learn
to
laugh
like
Pagliacci
with
tears
in
my
eyes
И
научиться,
научиться
смеяться
как
Паяц
со
слезами
на
глазах
You
look,
oh
baby
Ты
выглядишь,
о,
детка,
You
look
the
same
Ты
выглядишь
так
же
You're
a
lot,
a
lot,
a
lot,
a
lot
the
same
Ты
во
многом,
во
многом,
во
многом,
во
многом
такая
же
But
my
heart
says,
"No,
no,
no,
no,
no,
you
are
not
the
same"
Но
мое
сердце
говорит:
"Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
ты
не
такая
же"
Ah,
I'm
afraid
the
masquerade
oh
is
all
over,
over,
oh-oh-oh
Ах,
я
боюсь,
маскарад
о,
окончен,
окончен,
о-о-о
And
so
is
love,
and
so
is
love,
love,
love,
love
И
любовь
тоже,
и
любовь
тоже,
любовь,
любовь,
любовь
So
is
love,
oh
И
любовь
тоже,
о
Oh-oh-oh,
the
masquerade
is
all
over
О-о-о,
маскарад
окончен
So,
so
is
love
И
любовь
тоже
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Wrubel Allie, Magidson Herbert
Attention! Feel free to leave feedback.