Lyrics and translation Marvin Gaye - I'm Yours You're Mine
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
yours
(I'm
yours)
and
you're
mine
(you're
mine)
Я
твой
(я
твой)
, а
ты
мой
(ты
мой).
You
are
mine
(you're
mine),
baby
I'm
yours
(I'm
yours)
Ты
моя
(ты
моя),
детка,
я
твоя
(я
твоя).
And
nothing's
gonna
ever
(ever),
never,
ever
(never
ever)
И
ничего
не
будет
никогда
(никогда),
никогда,
никогда
(никогда).
Ever
come
between
us
Когда
нибудь
встанет
между
нами
I'm
yours
(I'm
yours)
and
you
are
mine
(you're
mine)
Я
твой
(я
твой),
а
ты
мой
(ты
мой).
You
are
mine
(you're
mine),
and
I'm
yours
(I'm
yours)
Ты
моя
(ты
моя),
а
я
твой
(я
твой).
And
nothing's
gonna
ever
(ever),
no
no
baby
(never
ever)
И
ничего
не
будет
никогда(
никогда),
нет,
нет,
детка
(никогда).
Ever
come
between
us
Когда
нибудь
встанет
между
нами
I'm
so
glad
I
found
you
Я
так
рада,
что
нашла
тебя.
Let
me
put
my
arms
around
you
Позволь
мне
обнять
тебя.
Whenever
you
are
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
Oh
there's
a
heaven
on
Earth
right
here,
right
here
О,
прямо
здесь,
прямо
здесь,
на
Земле
есть
рай.
I'm
yours
(I'm
yours)
and
you
are
mine
(you're
mine)
Я
твой
(я
твой),
а
ты
мой
(ты
мой).
You
are
mine
(you're
mine),
and
I'm
yours
(I'm
yours)
Ты
моя
(ты
моя),
а
я
твой
(я
твой).
And
nothing's
gonna
ever
(ever),
no,
no
baby
(never
ever)
И
ничего
никогда
не
будет
(никогда),
нет,
нет,
детка
(никогда).
Ever
come
between
us
Когда
нибудь
встанет
между
нами
Hey
baby,
I'm
so
glad
I
found
you
Эй,
детка,
я
так
рада,
что
нашла
тебя.
Let
me
put
my
arms
all
around
you
Позволь
мне
обнять
тебя.
Whenever
you're
near
Всякий
раз,
когда
ты
рядом.
I
said
a
heaven's
on
Earth
right
here,
right
here
Я
сказал,
что
рай
на
земле
прямо
здесь,
прямо
здесь.
I'm
yours
(I'm
yours)
and
you
are
mine
(you're
mine)
Я
твой
(я
твой),
а
ты
мой
(ты
мой).
Oh
baby
(you're
mine),
and
I'm
yours
(I'm
yours)
О,
детка
(ты
моя),
а
я
твоя
(я
твоя).
And
nothing's
gonna
ever
(ever),
no
baby
(never
ever)
И
ничего
никогда
не
будет
(никогда),
никакого
ребенка
(никогда).
Oh
ever
come
between
us
О
когда
нибудь
встанет
между
нами
Said
I
(never)
no
nothing
(never
ever)
Я
сказал,
что
(никогда)
нет
ничего
(никогда)
Will
ever
come
between
us
Когда-нибудь
встанет
между
нами?
Said
(never)
no
baby
(never
ever)
Сказал
(никогда)
нет,
детка
(никогда)
All
because
I'm
yours
(I'm
yours),
and
you
are
mine
Все
потому,
что
я
твой
(я
твой),
а
ты
мой.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): W. STEVENSON, A. GORDY
Attention! Feel free to leave feedback.