Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Joy - Live In Miami / 1981
Joy - Live In Miami / 1981
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
You
got
the
healing
that
I
want
Du
hast
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
We
got
this
king
size
to
ourselves
Wir
haben
dieses
Kingsize-Bett
für
uns
allein
Don't
have
to
share
with
no
one
else
Müssen
es
mit
niemand
anderem
teilen
Don't
keep
your
secrets
to
yourself
Behalte
deine
Geheimnisse
nicht
für
dich
It's
karma
sutra
show
and
tell
Es
ist
Kama
Sutra
Zeigen
und
Erzählen
There's
loving
in
your
eyes
Da
ist
Liebe
in
deinen
Augen
That
pulls
me
closer
Die
mich
näher
zieht
(That
pulls
me
closer)
(Die
mich
näher
zieht)
It's
so
subtle
Es
ist
so
subtil
(It's
so
subtle)
(Es
ist
so
subtil)
I'm
in
trouble
Ich
bin
in
Schwierigkeiten
(I'm
in
trouble)
(Ich
bin
in
Schwierigkeiten)
But
I'd
love
to
be
in
trouble
with
you
Aber
ich
wäre
liebend
gern
mit
dir
in
Schwierigkeiten
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
You
got
the
healing
that
I
want
Du
hast
die
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
You
got
to
give
it
up
to
me
Du
musst
es
mir
geben
I'm
screaming
mercy,
mercy
please
Ich
schreie
Gnade,
Gnade
bitte
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
And
when
you
leave
me
all
alone
Und
wenn
du
mich
ganz
allein
lässt
I'm
like
a
stray
without
a
home
Bin
ich
wie
ein
Streuner
ohne
Zuhause
I'm
like
a
dog
without
a
bone
Bin
ich
wie
ein
Hund
ohne
Knochen
I
just
want
you
for
my
own
Ich
will
dich
nur
für
mich
allein
I
got
to
have
you
babe
Ich
muss
dich
haben,
Babe
There's
loving
in
your
eyes
Da
ist
Liebe
in
deinen
Augen
That
pulls
me
closer
Die
mich
näher
zieht
(That
pulls
me
closer)
(Die
mich
näher
zieht)
It's
so
subtle
Es
ist
so
subtil
(It's
so
subtle)
(Es
ist
so
subtil)
I'm
in
trouble
Ich
bin
in
Schwierigkeiten
(I'm
in
trouble)
(Ich
bin
in
Schwierigkeiten)
But
I'd
love
to
be
in
trouble
with
you
Aber
ich
wäre
liebend
gern
mit
dir
in
Schwierigkeiten
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
Oh
baby,
you
got
that
healing
that
I
want
Oh
Baby,
du
hast
diese
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
You
got
that
healing
that
I
want
Du
hast
diese
Heilung,
die
ich
will
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on,
baby
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen,
Baby
You
got
to
give
it
up
to
me
Du
musst
es
mir
geben
I'm
screaming
mercy,
mercy
please
Ich
schreie
Gnade,
Gnade
bitte
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
Just
like
they
say
it
in
the
song
Genau
wie
sie
es
im
Lied
sagen
Until
the
dawn
Bis
zum
Morgengrauen
Let's
Marvin
Gaye
and
get
it
on
Lass
uns
Marvin
Gaye
machen
und
es
angehen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Gaye
Attention! Feel free to leave feedback.