Marvin Gaye - Let Your Conscience Be Your Guide - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Gaye - Let Your Conscience Be Your Guide




Let your conscience be your guide
Пусть ваша совесть будет вашим проводником.
Let your conscience be your guide, oh, baby
Пусть твоя совесть будет твоим проводником, О, детка
If you wanna leave me, go on girl
Если ты хочешь оставить меня, продолжай, девочка.
Go on and leave, oh, leave me
Иди и уходи, о, оставь меня.
But, oh, darling, oh, darling, oh, yeah
Но, о, дорогая, О, дорогая, О, да
Let your conscience be your guide
Пусть ваша совесть будет вашим проводником.
You know I've never done you wrong
Ты знаешь, я никогда не делал тебе ничего плохого.
I've always stuck right by your side, oh, baby
Я всегда был рядом с тобой, О, детка.
You only had to call my name and oh, baby
Тебе нужно было только позвать меня по имени, и О, детка
If you could feel, oh, feel the same
Если бы ты мог чувствовать, о, чувствовать то же самое
Oh, darling, my darling, oh, yeah
О, дорогая, моя дорогая, О, да
Let your conscience be your guide
Пусть ваша совесть будет вашим проводником.
If only you could remember just how hard I tried
Если бы ты только могла вспомнить, как сильно я старался.
Please, oh, please, don't forget
Пожалуйста, о, пожалуйста, не забывай.
I've given you the best years of my life
Я отдал тебе лучшие годы своей жизни.
You know I've never, never, no, no, no, never done you wrong
Ты знаешь, что я никогда, никогда, нет, нет, нет, никогда не делал тебе ничего плохого.
I've always stuck right by your side, oh, baby
Я всегда был рядом с тобой, О, детка.
You only had to call my name
Тебе нужно было только позвать меня по имени.
Oh, ooh, girl, if you could feel the same
О, о, девочка, если бы ты могла чувствовать то же самое
Oh, darling, my darling, oh, yeah
О, дорогая, моя дорогая, О, да
Let your conscience be your guide
Пусть ваша совесть будет вашим проводником.
(Let your conscience be your guide)
(Пусть ваша совесть будет вашим проводником)
Let (conscience be your guide)
Пусть (совесть будет вашим проводником)
Be your guide (conscience be your guide)
Будь твоим проводником (совесть будет твоим проводником).
Come on, come on (conscience be your guide)
Давай, давай (совесть будет твоим проводником).





Writer(s): BERRY GORDY JR


Attention! Feel free to leave feedback.