Lyrics and translation Marvin Gaye - Motown Medley II - Live
Thank
you,
folks
Спасибо
вам,
ребята
We′d
like
to
give
you
just
a
bit
more
of
the
Motown
sound
Мы
хотели
бы
дать
вам
еще
немного
звука
Motown
All
the
way
from
Detroit,
Michigan
Из
Детройта,
штат
Мичиган.
Well,
I'll
be
doggone
if
I
wouldn′t
work
all
day,
baby
Что
ж,
будь
я
проклят,
если
не
буду
работать
весь
день,
детка.
And
I'll
be
doggone
if
I
wouldn't
bring
you
my
pay,
baby
И
будь
я
проклят,
если
не
принесу
тебе
свою
зарплату,
детка.
But
if
I
ever
caught
you
running
around
Но
если
я
когда-нибудь
поймаю
тебя
за
беготней
...
Throwing
my
money
all
over
this
town
Разбрасываю
свои
деньги
по
всему
городу.
I
wouldn′t
be
doggone,
hey
hey!
Я
бы
не
был
проклят,
эй,
эй!
I′d
be
long
gone
Я
бы
давно
ушел.
Oh
baby,
I
wouldn't
be
doggone
О,
детка,
я
бы
не
был
проклят.
Baby,
I′d
be
long
gone
Детка,
я
бы
давно
ушел.
Sugar
pie,
honey
bunch
Сахарный
пирог,
пучок
меда
You
know
that
I
love
you
Ты
знаешь,
что
я
люблю
тебя.
Can't
help
myself
Ничего
не
могу
с
собой
поделать
I
love
you
and
nobody
else,
oh!
Я
люблю
тебя
и
больше
никого,
о!
When
I
call
your
name,
girl
it
starts
a
flame
Когда
я
зову
тебя
по
имени,
девочка,
это
разжигает
пламя.
Burning
in
my
heart,
tearing
it
all
apart
Горит
в
моем
сердце,
разрывая
его
на
части.
No
matter
how
I
try,
your
love
I
can′t
deny
Как
бы
я
ни
старался,
я
не
могу
отрицать
твою
любовь.
Burning,
burning,
burn
me
inside
Горит,
горит,
горит
внутри
меня.
Oh,
ah-ah
baby,
wooh
О,
а-а,
детка,
у-у-у!
Baby,
everything
is
alright
Детка,
все
в
порядке.
It's
uptight,
out
of
sight
Он
напряжен,
вне
поля
зрения.
Baby,
everything
is
alright
Детка,
все
в
порядке.
It′s
uptight,
clean
out
of
sight
Он
встревожен,
полностью
скрыт
с
глаз
долой.
I'm
a
poor
man's
son,
from
a
railroad
track
Я
сын
бедняка
с
железной
дороги.
The
only
clothes
I
had
hangin′
on
my
back
Единственная
одежда,
которая
висела
у
меня
на
спине.
But
I′m
the
envy
of
every
single
guy
Но
мне
завидуют
все
парни.
Oh,
I'm
the
apple
of
my
girl′s
eye
О,
я-зеница
ока
моей
девушки.
I
can't
give
her
the
things
that
money
can
buy
Я
не
могу
дать
ей
то,
что
можно
купить
за
деньги.
But
I′ll
never,
never,
never
make
my
baby
cry
Но
я
никогда,
никогда,
никогда
не
заставлю
своего
ребенка
плакать.
And
it's
all
right
′cause
my
clothes
ain't
new
И
все
в
порядке,
потому
что
моя
одежда
не
новая.
Out
of
sight,
because
my
heart
is
true
С
глаз
долой,
потому
что
мое
сердце
истинно.
She
says
"baby,
everything
is
alright"
Она
говорит:
"Детка,
все
в
порядке".
It's
uptight,
and
I
know
out
of
sight
Он
напряжен,
и
я
знаю,
что
вне
поля
зрения.
Wanna
do
that
Hitch
Hike
for
you,
folks
Я
хочу
сделать
этот
автостопный
поход
для
вас,
ребята
I′m
goin′
to
Chicago,
that's
the
last
place
my
baby
strayed
(hitchhike,
baby)
Я
еду
в
Чикаго,
это
последнее
место,
где
мой
ребенок
заблудился
(автостопом,
детка).
I′m
packin'
up
my
bags,
gonna
leave
this
old
town
right
away
(I
hitchhike,
baby)
Я
собираю
свои
вещи
и
собираюсь
покинуть
этот
старый
город
прямо
сейчас
(я
путешествую
автостопом,
детка).
Gonna
find
that
girl,
now
if
I
have
to
hitchhike
all
around
the
world,
yeah
yeah
Я
найду
эту
девушку
прямо
сейчас,
если
мне
придется
ехать
автостопом
по
всему
миру,
да,
да.
Chicago
City
Limits,
that′s
what
the
sign
on
the
highway
read
(hitchhike,
baby)
Граница
Чикаго
- вот
что
значил
знак
на
шоссе
(автостопом,
детка).
I'm
gonna
keep
movin
′til
I
get
to
that
street
corner
6th
and
3rd
(and
I
hitchhike,
baby)
Я
буду
двигаться
дальше,
пока
не
доберусь
до
угла
6-й
и
3-й
улиц
(и
я
поеду
автостопом,
детка).
I'm
gonna
find
that
girl,
now
if
I
have
to
hitchhike
all
around
the,
yeah
the
world
Я
найду
эту
девушку,
даже
если
мне
придется
ехать
автостопом
по
всему
миру.
Hitchin'
a
ride
Ловлю
попутку.
Hitchhike
baby
(it′s
alright)
Автостопом,
детка
(все
в
порядке).
Hitch
a-hike
baby,
oh-oh
Автостопом,
детка,
о-о-о
We′re
gonna
do
that
Hitch
Hike
for
you
Мы
сделаем
этот
автостопный
поход
для
тебя.
Saint
Louis
baby,
my
next
stop
might
be
L.A
(I
said
L.A)
Сент-Луис,
детка,
моей
следующей
остановкой
может
быть
Лос-Анджелес
(я
сказал
Лос-Анджелес).
Oh,
no
money
in
my
pockets,
gonna
have
to
hitchhike
all
the
way
(yes
I
am)
О,
в
моих
карманах
нет
денег,
придется
ехать
автостопом
всю
дорогу
(да,
так
и
есть)
I'm
gonna
find
that
girl,
now
if
I
have
to
hitchhike
all
around
the
world,
yeah
,я
найду
эту
девушку,
даже
если
мне
придется
ехать
автостопом
по
всему
миру,
да
Hitchin′
a
ride
(ooh!)
Ловлю
попутку
(у-у!)
Hitchhike
baby
(it's
alright)
Автостопом,
детка
(все
в
порядке).
Ah-nah-nah-no-nah
(that
it′s
alright)
А-на-на-нет-нет
(что
все
в
порядке).
Ah,
look
out
А,
Берегись!
We're
hitchin′
a
ride,
'cause
it's
alright
Мы
поймаем
попутку,
потому
что
все
в
порядке.
Oh,
it′s
alright
now
now,
to
a
hitch
a
ride
О,
теперь
все
в
порядке,
теперь
попутка.
No,
it′s
alright
Нет,
все
в
порядке.
Now
what'd
I
say?
Что
я
сказал?
Oh,
oh
baby,
it
won′t
be
long
О,
детка,
это
ненадолго.
Gonna
be
comin'
home
to
you,
darlin′
Я
вернусь
домой
к
тебе,
дорогая.
It
won't
be
long
Это
не
займет
много
времени.
I
need
a
ride,
ride,
ride,
yeah,
and
I′ll
be
home
Мне
нужна
поездка,
поездка,
поездка,
да,
и
я
буду
дома.
I'm
comin'
home,
yeah,
and
it
won′t
be
long
Я
возвращаюсь
домой,
да,
и
это
ненадолго.
I-I-I-I-I-I,
I′m
comin'
home
Я-Я-Я-Я-Я-Я,
Я
возвращаюсь
домой.
Ladies
and
gentlemen,
I
wanna
tell
you
a
little
story
right
here
Леди
и
джентльмены,
я
хочу
рассказать
вам
небольшую
историю
прямо
здесь
But
you′ve
got
to
use
your
imagination
Но
ты
должен
использовать
свое
воображение.
Now,
suppose
I
were
standing
out
here
on
a
dark,
cold
freeway
А
теперь
представь,
что
я
стою
здесь,
на
темном,
холодном
шоссе.
And
all
the
cars
were
passing
me
by
И
все
машины
проезжали
мимо
меня.
And
nobody
wanted
to
give
me
a
ride
И
никто
не
хотел
меня
подвезти.
Now,
I'm
determined
to
get
to
my
baby′s
side
Теперь
я
полон
решимости
добраться
до
своего
ребенка.
And
that's
why
I′m
out
here
hitchhiking
Вот
почему
я
путешествую
автостопом.
Trying,
trying
to
get
me
a
ride
Пытаешься,
пытаешься
подвезти
меня.
Trying,
oh
trying,
to
get
me
a
ride
Пытаюсь,
о,
пытаюсь,
чтобы
меня
подвезли.
I
need
a
ride
now,
now,
now,
yeah,
oh
yeah
Мне
нужно
прокатиться
сейчас,
Сейчас,
сейчас,
да,
О
да
But
it's
so
cold
out
here,
I'm
freezing
Но
здесь
так
холодно,
что
я
замерзаю.
Lord,
it′s
cold,
wooh
Господи,
как
холодно,
ууу
I′m
freezing,
wooh,
it's
cold
out
here
Я
замерзаю,
ууу,
здесь
холодно.
And
I
need
a
ride,
I
need
a
ride
И
мне
нужно
прокатиться,
мне
нужно
прокатиться.
Wait
a
minute,
I
think
I
see
a
car
coming
Подожди
минутку,
кажется,
я
вижу
приближающуюся
машину.
Passed
me
by,
oh,
yes
she
did
Прошла
мимо
меня,
О,
да,
прошла.
Can′t
get
no
ride
Не
могу
прокатиться.
No-no-no-no,
can't
get
no
ride
Нет-нет-нет-нет,
не
прокатит.
I,
I′m
cold
out
here
Мне,
мне
здесь
холодно.
Wait
a
minute,
I
see
another
car
coming
Подожди
минутку,
я
вижу
еще
одну
машину,
Passed
me
by,
oh,
can't
get
no
ride
Прошел
мимо
меня,
о,
не
могу
прокатиться.
Now
what
can
I
do
now-now-now?
What
can
I
do?
Что
же
мне
теперь
делать?
I
need
a
ride,
they
keep
passing
me
by
Меня
нужно
подвезти,
они
продолжают
проезжать
мимо.
What
can
I
do
now-now-now?
Что
мне
теперь
делать?
Listen
folks,
I
better
put
this
microphone
down
and
do
some
serious
hitchhiking
out
here
Послушайте,
ребята,
мне
лучше
положить
микрофон
и
серьезно
прокатиться
автостопом.
I
might
get
me
a
ride,
hold
it
Может,
меня
подвезут,
погоди.
I
have
changed
my
mind
Я
передумал.
Yep,
I
changed
my
mind,
you
see
Да,
видите
ли,
я
передумал.
I′ve
been
doing
this
hitchhike
now
for
five
years,
and
I
ain't
got
no
ride
yet
Я
путешествую
автостопом
уже
пять
лет,
и
до
сих
пор
ни
разу
меня
не
подвезли.
So
tonight,
instead
of
doing
that
hitch
hike,
I
think
I'll
do
the
Philly
Dog
Так
что
сегодня
вечером,
вместо
того
чтобы
ехать
автостопом,
я,
пожалуй,
займусь
собакой
из
Филадельфии.
Haha,
I′ll
do
that
Philly
Dog
baby,
maybe
I′ll
get
a
ride
doing
that,
ah
yeah
Ха-ха,
я
сделаю
эту
Филадельфийскую
собачку,
детка,
может
быть,
меня
подвезут,
а,
да
Marvin
Gaye,
ladies
and
gentlemen,
Marvin
Gaye
Марвин
Гэй,
дамы
и
господа,
Марвин
Гэй
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Brian Holland, Clarence Paul, Eddie Holland, Edward Holland Jr., Henry Cosby, Lamont Dozier, Marvin Gaye, Marvin Tarplin, Smokey Robinson, Stevie Wonder, Sylvia Moy, Warren "pete" Moore
Attention! Feel free to leave feedback.