Lyrics and translation Marvin Gaye - No Good Without You
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Wo
oh
wo
oh,
wo
oh
wo
oh
УО
- о,
УО-о,
УО
- о,
УО-о
...
What
good
would
a
rose
be
if
the
raindrops
didn′t
fall?
Какой
толк
от
Розы,
если
капли
дождя
не
упадут?
What
good
is
a
telephone
if
there's
no
one
to
call?
Что
хорошего
в
телефоне,
если
некому
позвонить?
What
good
is
a
wedding
if
no
one
says
"I
do"?
Что
хорошего
в
свадьбе,
если
никто
не
говорит
"Да"?
Tell
me,
baby
what
good
am
I
without
you?
Скажи
мне,
детка,
что
хорошего
во
мне
без
тебя?
Wo
oh
wo
oh,
wo
oh
wo
oh
УО
- о,
УО-о,
УО
- о,
УО-о
...
What
good
is
a
flier
if
he
don′t
have
a
plane?
Что
хорошего
в
летчике,
если
у
него
нет
самолета?
What
good
is
a
doctor
if
he
can't
cure
the
pain?
Что
хорошего
в
Докторе,
если
он
не
может
вылечить
боль?
Tell
me,
what
good
is
a
sweetheart
Скажи
мне,
что
хорошего
в
любви?
Who
proves
to
be
untrue?
кто
окажется
неправдой?
What
good,
baby,
am
I
without
you?
Что
хорошего,
детка,
я
без
тебя?
HIM:
I'm
no
good
without
you,
and
Он:
без
тебя
мне
нехорошо.
There′s
one
thing
I
know
есть
одна
вещь,
которую
я
знаю.
HER:
I
just
got
to
have
you,
Она:
я
просто
должен
быть
с
тобой.
Darling,
′cause
I
love
you
so
дорогая,
потому
что
я
так
люблю
тебя.
HIM:
What
good
is
living
without
the
one
you
love?
Он:
что
хорошего
в
том,
чтобы
жить
без
того,
кого
любишь?
HER:
And
what
good
is
the
heavens
Она:
и
что
хорошего
в
небесах?
Without
the
stars
above?
без
звезд
над
головой?
HIM:
What
good
is
a
true
heart
that
Он:
что
хорошего
в
истинном
сердце?
Proves
to
be
broken
in
two?
оказывается,
они
разбиты
пополам?
BOTH
(repeat
and
fade):
What
good,
Оба
(повтор
и
затухание):
что
хорошего?
Baby,
am
I
without
you?
детка,
я
без
тебя?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): WILLIAM STEVENSON
Attention! Feel free to leave feedback.