Marvin Gaye - Save the Children - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Gaye - Save the Children




I just wanna ask a question
Я просто хочу задать вопрос
Who really cares?
Кому какое дело?
To save a world in despair
Чтобы спасти отчаявшийся мир.
Who really cares?
Кому какое дело?
There'll come a time (there'll come a time)
Придет время (придет время).
When the world won't be singing (when the world won't be singing)
Когда мир не будет петь (когда мир не будет петь)
Flowers won't grow (flowers won't grow, no)
Цветы не вырастут (цветы не вырастут, нет).
Bells won't be ringing (the bells won't be ringing)
Колокола не будут звонить (колокола не будут звонить).
Who really cares? (Who really cares?)
Кому какое дело? (кому какое дело?)
Who's willing to try? (Who is willing to try?)
Кто хочет попытаться? (кто хочет попытаться?)
To save the world, (to save the world)
Спасти мир, (спасти мир)
That's destined to die (that is destined to die)
Этому суждено умереть (этому суждено умереть),
When I look at the world (when I look at the world)
когда я смотрю на мир (когда я смотрю на мир).
It fills me with sorrow (it fills me with sorrow)
Это наполняет меня печалью (это наполняет меня печалью).
Little children today (children today)
Маленькие дети сегодня (дети сегодня)
Are really going to suffer tomorrow (really suffer tomorrow)
Вы действительно будете страдать завтра (действительно страдать завтра)?
(Oh) what a shame (what a shame)
(О) какой позор (какой позор)
Such a bad way to live (such a bad way to live)
Такой плохой способ жить (такой плохой способ жить)
Oh, who is to blame? (Who is to blame?)
О, Кто виноват? (кто виноват?)
We can't stop living (when we can't stop living)
Мы не можем перестать жить (когда мы не можем перестать жить).
Live (live)
Живи (живи)
(Live for life) live for life
(живи ради жизни) Живи ради жизни
(But let live everybody)
(Но пусть живут все)
Live life for the children (live life for the children)
Живая жизнь для детей (живая жизнь для детей)
(Oh, for the children)
(О, ради детей!)
You see, let's, let's save the children (ho, ho-ho, hoo)
Видишь ли, Давай, Давай спасем детей (хо - хо-хо-хо).
Let's, let's save all the children (save the babies)
Давайте, давайте спасем всех детей (спасем младенцев).
(Save the babies)
(Спасите детей)
(And if you want to love, you got to save the babies)
если ты хочешь любить, ты должен спасти детей)
(Oh you've got the feeling, you've got the feeling)
(О, у тебя такое чувство, у тебя такое чувство)
(You will save the babies, all of the children)
(Ты спасешь детей, всех детей)
But who really cares?
Но кого это волнует?
Who's willing to try
Кто хочет попробовать
Yes, to save a world
Да, чтобы спасти мир.
Yeah, save our sweet world
Да, спаси наш милый мир.
To save the world
Чтобы спасти мир
That is destined to die
Тому суждено умереть.
Oh, ah oh
О, о, о
La, la-la-la, la-la-la
Ла, ла-ла-ла, ла-ла-ла
Oh oh, oh-oh-oh, dig it everybody
О-О-О, О-О-о, врубайтесь все!





Writer(s): GAYE MARVIN P, BENSON RENALDO OBIE, CLEVELAND ALFRED W


Attention! Feel free to leave feedback.