Lyrics and translation Marvin Gaye - Trouble Man (Soundtrack Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble Man (Soundtrack Version)
Неприятности (Саундтрек)
I
come
up
hard,
baby,
and
that
ain't
cool!
Детка,
я
прошел
через
многое,
и
это
было
нелегко!
I
didn't
make
it
sugah,
playin'
by
the
rules!
Я
не
добился
этого,
милая,
играя
по
правилам!
I
come
up
hard,
babe,
but
now
I'm
fine.
Мне
пришлось
несладко,
детка,
но
теперь
все
хорошо.
I'm
shakin'
trouble
sugah,
& movin'
down
the
line.
Я
стряхиваю
с
себя
неприятности,
сладкая,
и
двигаюсь
дальше.
I
come
up
hard,
but
that's
OK.
Мне
пришлось
трудно,
но
это
ничего.
Trouble
Man
don't
get
in
my
way!
Неприятности
не
встанут
у
меня
на
пути!
I
come
up
hard,
baby!
Мне
пришлось
нелегко,
детка!
I
mean
fo'
real,
baby,
cuz
I'm
a
Troubled
Man!
Я
серьезно,
детка,
ведь
я
— человек
неприятностей!
Gonna
keep
movin',
gonna
go
to
town.
Продолжаю
двигаться,
отправляюсь
в
город.
I
come
up
hard,
and
now
I'm
gettin'
down!
Я
прошел
через
многое,
и
теперь
я
отрываюсь!
There's
only
3 things
that's
fa
sho*:
Есть
только
три
вещи,
в
которых
можно
быть
уверенным:
Taxes,
death
and
trouble
Налоги,
смерть
и
неприятности.
This
I
know,
baby.
this
I
know.
Я
это
знаю,
детка,
я
это
знаю.
Yeah,
you
never
let
it
sweat
you
baby,
Да,
никогда
не
позволяй
этому
беспокоить
тебя,
детка,
Got
me
singin',
yeah,
yeah,
hooo
Заставляешь
меня
петь,
да,
да,
ууу
I
come
up
hard,
baby,
I
had
to
fight!
Мне
пришлось
нелегко,
детка,
мне
пришлось
бороться!
To
keep
my
dignity
with
all
my
might!
Чтобы
сохранить
свое
достоинство
изо
всех
сил!
I
come
up
hard,
I
had
to
win!
Мне
пришлось
нелегко,
мне
пришлось
победить!
Then
start
all
over.
And
WIN
AGAIN!
Затем
начать
все
сначала.
И
победить
снова!
I
come
up
hard,
but
that's
OK!
Мне
пришлось
трудно,
но
это
ничего!
'Cause
Trouble
Man
don't
get
in
my
way
Потому
что
неприятности
не
встанут
у
меня
на
пути.
Now
I
been
some
places
and
I
seen
some
faces
Я
побывал
кое-где
и
повидал
кое-кого.
I
got
my
connections
they
take
my
directions
У
меня
есть
связи,
они
выполняют
мои
указания.
Don't
care
what
they
say.
that's
OK,
they
don't
bother
me
Мне
все
равно,
что
они
говорят,
это
нормально,
они
меня
не
беспокоят.
I'm
ready
to
make
it,
don't
care
'bout
the
weather
Я
готов
сделать
это,
мне
плевать
на
погоду.
Don't
care
'bout
no
trouble,
got
myself
together
Мне
плевать
на
неприятности,
я
собрался.
No
laughin',
no
cryin',
my
protection's
all
around
me
Ни
смеха,
ни
слез,
моя
защита
повсюду.
I
come
up
hard,
baby
Детка,
я
прошел
через
многое,
I
mean
for
real,
baby
Я
серьезно,
детка,
With
the
Trouble
Man
С
человеком
неприятностей.
Movin',
goin'
tight
Двигаюсь,
иду
уверенно.
I
come
up
hard,
come
on,
get
down
Я
прошел
через
многое,
давай,
оторвемся.
There's
only
3 things
for
sure:
Есть
только
три
вещи,
в
которых
можно
быть
уверенным:
Taxes,
death
and
trouble
Налоги,
смерть
и
неприятности.
This
I
know,
baby,
baby
Я
это
знаю,
детка,
детка.
This
I
know,
baby,
baby
Я
это
знаю,
детка,
детка.
Hey
now,
let
it
sweat,
baby
Эй,
давай,
пусть
это
тебя
заводит,
детка.
I've
come
up
hard,
but
now
I'm
cool
Мне
пришлось
нелегко,
но
теперь
все
круто.
I
didn't
make
it,
baby,
playin'
by
the
rules
Я
не
добился
этого,
детка,
играя
по
правилам.
I've
come
up
hard,
baby,
but
now
I'm
fine
Мне
пришлось
нелегко,
детка,
но
теперь
все
хорошо.
I'm
shakin'
trouble,
sure
movin'
down
the
line
Я
стряхиваю
с
себя
неприятности,
уверенно
двигаюсь
дальше.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): MARVIN GAYE
Attention! Feel free to leave feedback.