Lyrics and translation Marvin Gaye - You're All I Need To Get By
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
You're All I Need To Get By
Ты - всё, что мне нужно
You're
all
I
need
to
get
by
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
Like
the
sweet
morning
dew,
I
took
one
look
at
you
Словно
сладкая
утренняя
роса,
я
взглянул
на
тебя
лишь
раз,
And
it
was
plain
to
see
И
сразу
стало
ясно,
You
were
my
destiny
Что
ты
- моя
судьба.
With
my
arms
open
wide
Раскинув
руки,
I
threw
away
my
pride
Я
отбросил
свою
гордость.
I'll
sacrifice
for
you
Я
всем
пожертвую
ради
тебя,
Dedicate
my
life
for
you
Посвящу
тебе
свою
жизнь.
I
will
go
where
you
lead
Я
пойду
за
тобой,
Always
there
in
time
of
need
Всегда
буду
рядом
в
трудную
минуту.
And
when
I
lose
my
will
И
когда
я
потеряю
волю,
You'll
be
there
to
push
me
up
the
hill
Ты
будешь
рядом,
чтобы
помочь
мне
подняться
в
гору.
There's
no,
no
looking
back
for
us
Нам
не
нужно
оглядываться
назад,
We
got
love,
sure
'nough,
that's
enough
У
нас
есть
любовь,
её
точно
достаточно.
You're
all,
you're
all
I
need
to
get
by
Ты
- всё,
всё,
что
мне
нужно,
(You're
all
I
need
to
get
by)
Tammi,
listen
(Ты
- всё,
что
мне
нужно)
Тамми,
послушай,
Like
an
eagle
protects
his
nest,
for
you,
I'll
do
my
best
Как
орел
защищает
свое
гнездо,
для
тебя
я
сделаю
всё
возможное,
Stand
by
you
like
a
tree,
and
dare
anybody
to
try
and
move
me
Буду
стоять
рядом,
как
дерево,
и
брошу
вызов
любому,
кто
попытается
сдвинуть
меня.
Darling
in
you,
I
found
Любимая,
в
тебе
я
нашел
Strength
where
I
was
torn
down
Силу
там,
где
был
сломлен.
Don't
know
what's
in
store,
but
together
we
can
open
any
door
Не
знаю,
что
нас
ждет,
но
вместе
мы
можем
открыть
любую
дверь.
Just
to
do
what's
good
for
you
and
inspire
you
a
little
higher
Просто
делать
то,
что
хорошо
для
тебя,
и
вдохновлять
тебя
на
большее.
I
know
you
can
make
a
man
out
of
a
soul
that
didn't
have
a
goal
Я
знаю,
ты
можешь
сделать
мужчину
из
души,
у
которой
не
было
цели.
'Cause
we,
we
got
the
right
foundation
and
with
love
and
determination
Потому
что
у
нас
есть
правильный
фундамент,
и
с
любовью
и
решимостью
You're
all,
you're
all
I
want
to
strive
for
and
do
a
little
more
Ты
- всё,
ради
чего
я
хочу
стремиться
и
делать
немного
больше.
All,
all
the
joys
under
the
sun
wrapped
up
into
one
Все
радости
под
солнцем
собраны
в
тебе
одной.
You're
all,
you're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
You're
all
I
need
Ты
- всё,
что
мне
нужно,
Honey,
honey,
honey,
honey,
yeah
Дорогая,
дорогая,
дорогая,
дорогая,
да,
I
need
you
darling
Ты
нужна
мне,
любимая,
Oh,
I
need
you
(you're
all)
О,
ты
мне
нужна
(ты
- всё),
All
your
love
(all
I
need)
Вся
твоя
любовь
(всё,
что
мне
нужно),
I
love
you
darling
(oh,
baby)
Я
люблю
тебя,
дорогая
(о,
малышка),
All
I
need
Всё,
что
мне
нужно,
I
need
your
love
(you're
all
I
want)
Мне
нужна
твоя
любовь
(ты
- всё,
чего
я
хочу),
All
you
love
now
(yeah)
Вся
твоя
любовь
сейчас
(да).
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): ASHFORD NICKOLAS, SIMPSON VALERIE
Attention! Feel free to leave feedback.