Lyrics and translation Marvin Jouno - Antoine de 7 à 9
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Antoine de 7 à 9
Antoine from 7 to 9
D'une
dune
à
l'autre
From
one
dune
to
another
C'est
une
histoire
qui
se
répète
It's
a
story
that
repeats
itself
Quand
vient
le
soir
je
te
crie
des
lettres
When
evening
comes
I
shout
letters
to
you
Sans
timbre
poste,
alors
elles
restent
Without
a
postage
stamp,
so
they
remain
D'une
lune
à
l'autre
From
one
moon
to
another
La
même
histoire
me
prend
la
tête
The
same
story
gets
into
my
head
Putain
je
hais,
cette
foutue
veste
Damn
I
hate,
that
damn
open
mustard-colored
jacket
Cette
veste
couleur
moutarde
ouverte
That
open
mustard-colored
jacket
Je
me
souviens
en
noir
et
blanc
I
remember
in
black
and
white
J'avale
des
couleurs
avec
le
temps
I
swallow
colors
as
time
goes
by
Ici
la
lune
est
d'une
couleur
orange
sanguine
Here
the
moon
is
an
orange
sanguine
color
J'entends
du
bruit
à
Constantine
I
hear
noise
in
Constantine
J'ai
des
paillettes
dans
la
poitrine
I
have
glitter
in
my
chest
J'aimerais
tellement
qu'on
rembobine
I
would
love
so
much
for
us
to
rewind
Je
n'ai
pas
vu
le
temps
I
didn't
see
the
time
Le
temps
passer
de
5 à
7
Time
go
from
5 to
7
Je
me
souviens
pourtant
I
remember
nevertheless
J'ai
dû
partir
je
le
regrette
I
had
to
leave,
I
regret
it
Sans
toi
à
présent
Without
you
now
J'ai
encore
moins
que
cinq
ascètes
I
have
even
less
than
five
ascetics
Je
n'ai
pas
vu
le
temps
I
didn't
see
the
time
Le
temps
passer
de
5 à
7
Time
go
from
5 to
7
Je
me
souviens
pourtant
I
remember
nevertheless
J'ai
dû
partir
je
le
regrette
I
had
to
leave,
I
regret
it
Sans
toi
à
présent
Without
you
now
J'ai
encore
moins
que
cinq
ascètes
I
have
even
less
than
five
ascetics
Premier
Solstice
61
First
Solstice
61
L'été
en
vert
mais
contre
toi
Summer
in
green
but
against
you
J'avais
des
crampes
à
l'estomac
I
had
stomach
cramps
Mais
pour
une
fois
j'me
sentais
bien
But
for
once
I
felt
good
J'me
sentais
bien
I
felt
good
C'est
passé
vite
de
5 à
7
It
went
fast
from
5 to
7
Même
pas
deux
heures
en
fait
Not
even
two
hours
actually
Le
temps
de
4-5
cigarettes
The
time
of
4-5
cigarettes
L'amour
l'après
midi
n'a
pas
suffi
Love
in
the
afternoon
wasn't
enough
Je
me
souviens
des
polonias
Place
d'Italie
I
remember
the
polonias
Place
d'Italie
J'm'apprête
à
perdre
sûrement
ce
soir
I'm
probably
going
to
lose
tonight
Mais
j'aurai
connu
Cléo
Victoire
But
I
will
have
known
Cléo
Victoire
Je
n'ai
pas
vu
le
temps
I
didn't
see
the
time
Le
temps
passer
de
5 à
7
Time
go
from
5 to
7
Je
me
souviens
pourtant
I
remember
nevertheless
J'ai
dû
partir
je
le
regrette
I
had
to
leave,
I
regret
it
Sans
toi
à
présent
Without
you
now
J'ai
encore
moins
que
cinq
ascètes
I
have
even
less
than
five
ascetics
Je
n'ai
pas
vu
le
temps
I
didn't
see
the
time
Le
temps
passer
de
5 à
7
Time
go
from
5 to
7
Je
me
souviens
pourtant
I
remember
nevertheless
J'ai
dû
partir
je
le
regrette
I
had
to
leave,
I
regret
it
Sans
toi
à
présent
Without
you
now
J'ai
encore
moins
que
cinq
ascètes
I
have
even
less
than
five
ascetics
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Jouno, Agnes Imbault
Attention! Feel free to leave feedback.