Marvin Rainwater - Albino (Pink Eyed) Stallion - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Rainwater - Albino (Pink Eyed) Stallion




In Arizona's desert lores a legend goes about a horse the champion of a lawless breed the favored one, the Devil's steed
В аризонской пустыне Лорес ходит легенда о лошади, чемпионе беззаконной породы, избранном, дьявольском скакуне.
Who by some strange chance was free.
Который по странной случайности оказался свободным.
That albino pink eyed stallion, born to the Devil in a lake of fire
Этот жеребец-альбинос с розовыми глазами, рожденный дьяволом в огненном озере.
Bred with an introvert desire and
Рожденный с интровертным желанием и
His eyes at night are ablaze
Его глаза ночью пылают.
With a burning fire...
С горящим огнем...
At night in the canyon all alone I've heard the Devil call his own, and it made my blood stream freeze. But pleading for his wayward steed is all in vain, vain indeed, for free he aims to be.
Ночью в каньоне в полном одиночестве я слышал, как Дьявол зовет своего собственного, и от этого у меня кровь застыла в жилах, но все мольбы о его своенравном коне напрасны, воистину напрасны, ибо он стремится быть свободным.
You drunks and gamblers laugh at me
Вы, пьяницы и игроки, смеетесь надо мной.
You sweat for gold and spend it free
Ты потеешь ради золота и тратишь его бесплатно.
With eyes too blind to see.
С глазами, слишком слепыми, чтобы видеть.
You have no hopes, you have no gold, you have no dreams to ease your soul. And yet you laugh at me.
У тебя нет надежды, у тебя нет золота, у тебя нет мечты, чтобы облегчить душу, и все же ты смеешься надо мной.
That albino pink-eyed stallion. Born to the Devil in a lake of fire
Этот жеребец-альбинос с розовыми глазами, рожденный дьяволом в огненном озере.
Bred with an introvert desire and
Рожденный с интровертным желанием и
His eyes at night are ablaze
Его глаза ночью пылают.
With a burning fire...
С горящим огнем...
Without a gold, no man is whole. Without a dream there is no soul and stagnant he will be. I'll sleep by day, I'll search by night, I'll not renounce my fight 'til he belongs to me.
Без золота ни один человек не будет цельным, без мечты нет души, и он будет застоявшимся, я буду спать днем, я буду искать ночью, я не откажусь от своей борьбы, пока он не будет принадлежать мне.
That albino pink-eyed stallion. Born to the Devil in a lake of fire
Этот жеребец-альбинос с розовыми глазами, рожденный дьяволом в огненном озере.
Bred with an introvert desire and
Рожденный с интровертным желанием и
His eyes at night are ablaze
Его глаза ночью пылают.
With a burning fire...
С горящим огнем...






Attention! Feel free to leave feedback.