Marvin Sapp - Listen - translation of the lyrics into German

Listen - Marvin Sapptranslation in German




Listen
Hör zu
I know that it's seeming sometimes that no matter what you do
Ich weiß, dass es manchmal so scheint, egal was du tust
No matter how hard you work
Egal wie hart du arbeitest
Struggle to make things better in your life
Kämpfst, um die Dinge in deinem Leben besser zu machen
For some reason you're not getting nowhere
Aus irgendeinem Grund kommst du nicht weiter
Well I want you to turn to the one next to you and tell him
Nun, ich möchte, dass du dich zu dem neben dir umdrehst und ihm sagst
You tried your way
Du hast es auf deine Art versucht
It didn't work, no
Es hat nicht funktioniert, nein
You put Him second
Du hast Ihn an die zweite Stelle gesetzt
And put you first
Und dich an die erste
You trusted friends
Du hast Freunden vertraut
Thought they had your back
Dachtest, sie würden hinter dir stehen
And every time you turn around
Und jedes Mal, wenn du dich umdrehst
It seems you're under attack, yeah yeah yeah
Scheint es, du wirst angegriffen, yeah yeah yeah
But turn to your neighbour and say
Aber wende dich an deinen Nachbarn und sag
See the devil is a liar
Sieh, der Teufel ist ein Lügner
No, I'm not gon' die
Nein, ich werde nicht sterben
It's okay to cry
Es ist okay zu weinen
'Cause He's by your side
Denn Er ist an deiner Seite
You gotta stop that hatin'
Du musst mit dem Hassen aufhören
I know you don't wanna hear it
Ich weiß, du willst es nicht hören
Gotta fast and pray and listen to the Spirit
Musst fasten und beten und auf den Geist hören
(God's tryna tell me something)
(Gott versucht mir etwas zu sagen)
He's speaking to your heart right now
Er spricht gerade zu deinem Herzen
(God's tryna tell me something)
(Gott versucht mir etwas zu sagen)
Just listen to the Spirit, oh
Hör einfach auf den Geist, oh
(God's tryna tell me something)
(Gott versucht mir etwas zu sagen)
Hold up, shh
Warte mal, schh
(Listen)
(Hör zu)
Hm, you lost your job
Hm, du hast deinen Job verloren
Your bills are due
Deine Rechnungen sind fällig
And all the people you helped
Und all die Leute, denen du geholfen hast
Did not want to help you
Wollten dir nicht helfen
I talked to my mother
Ich sprach mit meiner Mutter
(She said pray about it)
(Sie sagte, bete deswegen)
I talked to my pastor
Ich sprach mit meinem Pastor
(And he said pray about it)
(Und er sagte, bete deswegen)
But I was so blinded
Aber ich war so blind
I own my disaster
Ich bin selbst schuld an meinem Desaster
I wish you would just turn to your neighbor
Ich wünschte, du würdest dich einfach zu deinem Nachbarn umdrehen
Turning for me
Dreh dich für mich um
See the devil is a lia
Sieh, der Teufel ist ein Lügner
No, you're not gon' die
Nein, du wirst nicht sterben
It's okay to cry (neighbor)
Es ist okay zu weinen (Nachbar)
'Cause He's by your side
Denn Er ist an deiner Seite
You gotta stop that hatin'
Du musst mit dem Hassen aufhören
I know you don't wanna hear it
Ich weiß, du willst es nicht hören
Gotta fast and pray and listen to the Spirit
Musst fasten und beten und auf den Geist hören
(God's tryna tell me something)
(Gott versucht mir etwas zu sagen)
He's speaking to your heart right now
Er spricht gerade zu deinem Herzen
(God's tryna tell me something)
(Gott versucht mir etwas zu sagen)
Just listen to the Spirit, oh
Hör einfach auf den Geist, oh
(God's tryna tell me something)
(Gott versucht mir etwas zu sagen)
Hold up, shh
Warte mal, schh
(Listen) ey ey, oh oh
(Hör zu) ey ey, oh oh
I did everything I could to take away my trouble
Ich tat alles, was ich konnte, um meine Sorgen loszuwerden
And everything I tried did not stop my struggle
Und alles, was ich versuchte, beendete meinen Kampf nicht
Just doing me everyday
Tat jeden Tag nur mein Ding
Guess I was in my own way
Ich schätze, ich stand mir selbst im Weg
But I'm here to tell you, without His grace I'm a major failure
Aber ich bin hier, um dir zu sagen, ohne Seine Gnade bin ich ein großes Versagen
So if you got problems
Also, wenn du Probleme hast
Know that you can't fix it
Wisse, dass du sie nicht lösen kannst
Just give it to Jesus, oh can I get a witness
Gib es einfach Jesus, oh, kann ich einen Zeugen bekommen
And tell him say
Und sag ihm
That the devil is a liar
Dass der Teufel ein Lügner ist
You gotta listen to the Spirit
Du musst auf den Geist hören
Woah
Woah
(God's tryna tell you something)
(Gott versucht dir etwas zu sagen)
Shh, shh, shh
Schh, schh, schh
Yes He is, He's trying to get your attention right now
Ja, das tut Er, Er versucht gerade jetzt deine Aufmerksamkeit zu bekommen
(God's tryna tell you something)
(Gott versucht dir etwas zu sagen)
I know you got your own plan, but God's got a better one
Ich weiß, du hast deinen eigenen Plan, aber Gott hat einen besseren
(God's tryna tell you something)
(Gott versucht dir etwas zu sagen)
Shh, listen
Schh, hör zu
Hm
Hm
God's tryna tell you something
Gott versucht dir etwas zu sagen
(Tell me, can you hear it)
(Sag mir, kannst du es hören)
God's tryna tell you something
Gott versucht dir etwas zu sagen
(Listen to the Spirit)
(Hör auf den Geist)
God's tryna tell you something
Gott versucht dir etwas zu sagen
Shh, listen, ye ye ye
Schh, hör zu, ye ye ye
God's tryna tell you something
Gott versucht dir etwas zu sagen
(Tell me, can you hear it)
(Sag mir, kannst du es hören)
God's tryna tell you something
Gott versucht dir etwas zu sagen
(Listen to the Spirit)
(Hör auf den Geist)
God's tryna tell you something
Gott versucht dir etwas zu sagen
Shh, listen
Schh, hör zu
You tried your way
Du hast es auf deine Art versucht
It didn't work, no
Es hat nicht funktioniert, nein
You put Him second
Du hast Ihn an die zweite Stelle gesetzt
And put you first
Und dich an die erste





Writer(s): Robert S. Kelly


Attention! Feel free to leave feedback.