Marvin Sapp - Never - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marvin Sapp - Never




Never
Никогда
Y'all ready?
Вы готовы?
There has never been a time you let me down, down.
Не было ни разу, когда ты подвела меня.
Inspite of all, the wrong I've done
Несмотря на все ошибки, что я совершил,
Your love is still around.
Твоя любовь все еще со мной.
You been there for me, taken care for me
Ты была рядом со мной, заботилась обо мне,
Even I was still alone, your love remained strong
Даже когда я был совсем один, твоя любовь оставалась крепкой.
That is why I'm grateful, I take this time to thank you.
Вот почему я благодарен, я пользуюсь моментом, чтобы поблагодарить тебя.
Even when I left your hand, your love, it always came.
Даже когда я покидал твою руку, твоя любовь всегда возвращалась.
There has never been a time you let me down, down.
Не было ни разу, когда ты подвела меня.
Inspite of all, the wrong I've done
Несмотря на все ошибки, что я совершил,
Your love is still around.
Твоя любовь все еще со мной.
When my money was acting funny, my faith in God wavered, because you give me so much favor.
Когда мои деньги пели романсы, моя вера в Бога пошатнулась, ведь ты даруешь мне столько милости.
Even when I paid my bills, I didn't have to miss a meal.
Даже когда я оплачивал счета, мне не приходилось голодать.
You were always there for me and my wife, that's why I can testify.
Ты всегда была рядом со мной и моей женой, вот почему я могу свидетельствовать.
There has never been a time you let me down, down.
Не было ни разу, когда ты подвела меня.
Inspite of all, the wrong I've done
Несмотря на все ошибки, что я совершил,
Your love is still around.
Твоя любовь все еще со мной.
There has never been a time you let me down, down.
Не было ни разу, когда ты подвела меня.
Inspite of all, the wrong I've done
Несмотря на все ошибки, что я совершил,
Your love is still around.
Твоя любовь все еще со мной.
There is not one person in my life that I can say.
Нет ни одного человека в моей жизни, о котором я мог бы сказать,
That has never let me down, or has always made a way.
Что он никогда не подводил меня или всегда находил выход.
Ooh, I used to wonder why but now I know this is true.
О, я раньше задавался вопросом, почему, но теперь я знаю, что это правда.
But now I know there is nobody else, that can meet my needs.
Но теперь я знаю, что нет никого другого, кто мог бы удовлетворить мои потребности.
Nobody like you!
Никого, как ты!
(Yeah!)
(Да!)
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
(Spoken word)
(Произносится)
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
Never
Никогда
Never
Никогда
Never, let me down.
Никогда не подводила меня.
No
Нет
Never.
Никогда.





Writer(s): Romel Gibson, John Jackson


Attention! Feel free to leave feedback.