Lyrics and translation Marvin Sapp - Say Yeah
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
If
the
Lord
has
really
been
good
to
you
Если
Господь
был
по-настоящему
добр
к
тебе,
Shout
yes
yes
yes
He
has
Крикни
"да,
да,
да",
Он
был!
If
the
Lord
has
really
been
good
to
you
Если
Господь
был
по-настоящему
добр
к
тебе,
Shout
yes
yes
He′s
been
good
Крикни
"да,
да,
Он
был
добр!"
If
the
Lord
has
really
been
good
to
you
Если
Господь
был
по-настоящему
добр
к
тебе,
Shout
yes
yes
yes
He
has
Крикни
"да,
да,
да",
Он
был!
Has
really
been
good
to
you
Был
по-настоящему
добр
к
тебе,
Shout
yes
yes
oh
yeah
Крикни
"да,
да,
о
да!"
Said
He
saved
Сказал,
что
Он
спас
Saved
my
soul
Спас
мою
душу
Then
He
made
Потом
Он
сделал
Me
whole
oh
Меня
целым,
о
If
the
Lord
has
really
been
good
Если
Господь
был
по-настоящему
добр,
Everybody
say
yes
Пусть
все
скажут
"да!"
Has
opened
some
doors
for
you
Открыл
для
тебя
несколько
дверей,
Shout
yes
yes
yes
He
has
Крикни
"да,
да,
да",
Он
открыл!
If
the
Lord
has
made
a
way
for
you
Если
Господь
проложил
для
тебя
путь,
Shout
yes
yes
oh
yeah
Крикни
"да,
да,
о
да!"
Said
He
saved
Сказал,
что
Он
спас
Saved
my
soul
Спас
мою
душу
Then
He
made
Потом
Он
сделал
Me
whole
oh
Меня
целым,
о
If
the
Lord
has
opened
some
doors
Если
Господь
открыл
несколько
дверей,
Everybody
say
yes
Пусть
все
скажут
"да!"
Thank
You
Lord
Спасибо
Тебе,
Господь
Thank
You
Lord
Спасибо
Тебе,
Господь
Thank
You
Lord
Спасибо
Тебе,
Господь
Thank
You
Lord
oh
yes
Спасибо
Тебе,
Господь,
о
да
I
thank
You
Lord
Я
благодарю
Тебя,
Господь
I'm
grateful
Я
благодарен
For
everything
You′ve
done
for
me
За
все,
что
Ты
сделал
для
меня
I'm
grateful
Я
благодарен
For
everything
You've
done
for
me
За
все,
что
Ты
сделал
для
меня
Thank
You
thank
You
thank
You
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Thank
You
thank
You
Спасибо,
спасибо
Thank
You
thank
You
thank
You
Спасибо,
спасибо,
спасибо
Thank
You
thank
You
Спасибо,
спасибо
Said
You
saved
Сказал,
что
Ты
спас
Saved
my
soul
Спас
мою
душу
Then
You
made
Потом
Ты
сделал
Me
whole
oh
Меня
целым,
о
If
the
Lord
has
ever
made
ways
Если
Господь
когда-либо
прокладывал
пути,
Everybody
say
yes
Пусть
все
скажут
"да!"
Thank
You
Lord
Спасибо
Тебе,
Господь
Thank
You
Lord
Спасибо
Тебе,
Господь
Thank
You
Lord
Спасибо
Тебе,
Господь
Thank
You
Lord
oh
yes
Спасибо
Тебе,
Господь,
о
да
I
thank
You
Lord
Я
благодарю
Тебя,
Господь
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.