Marvin - Intro Marvin Style - translation of the lyrics into German

Intro Marvin Style - Marvintranslation in German




Intro Marvin Style
Intro Marvin Style
Minsan ko ng pinangarap
Ich habe einmal davon geträumt
Na ikay aking mahanap
Dass ich dich finden würde
Kahit na malayo ikaw ay aking hinagilap
Auch wenn du weit weg warst, habe ich nach dir gesucht
Hawak ka sa aking kamay ng hindi ka maligaw
Ich halte dich an meiner Hand, damit du dich nicht verirrst
At pangako sa pagkapit sayo di na bibitaw
Und ich verspreche, dich festzuhalten und nicht mehr loszulassen
Ikaw lang ang ilaw na sa buhay ko nagpaliwanag
Du bist das einzige Licht, das mein Leben erhellt hat
Agawin ka ng iba di ako makakapayag
Dass andere dich mir wegnehmen, werde ich nicht zulassen
Kahit ano man problema ay kasama mo ako
Egal welches Problem, ich bin bei dir
Taglay mo ang lahat ng hinahanap kong katangian
Du besitzt alle Eigenschaften, nach denen ich gesucht habe
Ligayang dulot mo para kong nasa kalangitan
Die Freude, die du bringst, lässt mich fühlen, als wäre ich im Himmel
Ikay wag nang mabahala
Du brauchst dir keine Sorgen zu machen
Malinis aking hangarin
Meine Absichten sind rein
Hindi ka mawawala sa aking bawat panalangin
Du wirst in keinem meiner Gebete fehlen
Malayo man agwat natin
Auch wenn die Entfernung zwischen uns groß ist
Sa isat isa
Voneinander
Di ito naging hadlang
War das kein Hindernis
Sa pag dalaw ko sa bahay nyo ikaw ay mag abang
Wenn ich dich zu Hause besuche, erwarte mich
Ang iyong pangalan na hazel ay nakatatak na sa aking puso
Dein Name Hazel ist in mein Herz eingeprägt
Kaya itong kanatang ito ay aking isinasapuso
Deshalb nehme ich dieses Lied zu Herzen
Ikaw na ang nag sisilbing buhay
Du bist nun mein Leben
Binigyan mo ng halaga at kulay
Du hast ihm Bedeutung und Farbe gegeben
Ang aking katauhan sayo ko natutunan
Wer ich bin, habe ich durch dich gelernt
Habang buhay ko na pag titibayin ating pag mamahalan
Mein Leben lang werde ich unsere Liebe stärken
Sana di kana kunin sakin ng iba
Ich hoffe, andere nehmen dich mir nicht weg
Ipag lalaban kita sa gustong agawin ka
Ich werde um dich kämpfen, gegen die, die dich mir wegnehmen wollen
Dahil diko papayagan dahil sa akin ka
Denn ich werde es nicht zulassen, weil du mein bist
Ikaw ang bisyo ko na hindi ko kayang iwanan
Du bist meine Sucht, die ich nicht aufgeben kann
Ikaw ang kayamanan na aking pag iingatan
Du bist der Schatz, den ich hüten werde
Ang tunay na pag ibig na sayo ko nadama
Die wahre Liebe, die ich bei dir gefühlt habe
Walang ibang hinahangad kun di ikaw ay makasama
Ich wünsche mir nichts anderes, als mit dir zusammen zu sein
Ikaw ang reyna ko sa aking mga panaginip
Du bist meine Königin in meinen Träumen
Sana wag kana mawala sa aking mga bisig
Ich hoffe, du verschwindest nicht mehr aus meinen Armen
Sa ating panginoon ikaw lang ang hinihiling at pinag pala nga ako dahil ikaw ay dumating
Von unserem Herrn erbitte ich nur dich, und ich wurde gesegnet, denn du bist gekommen
Ang aking pag mamahal sayo lamang ibibigay
Meine Liebe werde ich nur dir geben
Aalagaan ka habang nabubuhay
Ich werde für dich sorgen, solange ich lebe
Di kita pababayaan
Ich werde dich nicht vernachlässigen
At pang hawakan mo ang salitang hindi ka iiwan
Und halte fest an den Worten, dass ich dich nicht verlassen werde
Sa bawat oras na ikay masisilayan ko
Jede Stunde, in der ich dich erblicken kann
Ikaw ang ninanais na mayakap ko
Bist du diejenige, die ich umarmen möchte
Ikaw ang laman ng isip mapa gabi man ito o mapa araw
Du bist in meinen Gedanken, sei es Nacht oder Tag
Lahat ay kaya kong gawin. wag kalang sakin maagaw
Ich kann alles tun, solange du mir nicht weggenommen wirst
Laging itaktak sa isip na nag iisa kalang
Denk immer daran, dass du die Einzige bist
Walang panahon sa mga tao na sakin ay hadlang
Keine Zeit für Leute, die uns im Weg stehen
Ikaw ang dahilan kung baket ako nabuhay
Du bist der Grund, warum ich lebe
Ang aking hinihiling ay makasama ka sa habang buhay
Mein Wunsch ist es, ein Leben lang mit dir zusammen zu sein
Sa awit kong ito sana iyong maramdaman
In diesem meinem Lied, hoffe ich, spürst du
Pag mamahal ko sayo ay tunay at walang hangan
Meine Liebe zu dir ist wahr und grenzenlos
Marami mang hadlang
Auch wenn es viele Hindernisse gibt
Handa kong harapin kahit anong pagsubok ay aking gagawin
Bin ich bereit, jede Prüfung anzunehmen, ich werde es tun
Akoy bigla mong napaamo
Du hast mich plötzlich gezähmt
Ikaw ang dahilan kung kayat nakuha kong magbago
Du bist der Grund, warum ich es geschafft habe, mich zu ändern
Ang pagdanas ng kalungkutan iyong tinuldukan
Dem Erleben von Traurigkeit hast du ein Ende gesetzt
Ikaw ang tipo ng babae na hindi ko kaya na iwanan
Du bist die Art von Frau, die ich nicht verlassen kann
Sabay tayong mag lalakad upang abutin ang mga pangarap
Wir werden zusammen gehen, um unsere Träume zu erreichen
Lilibutin ang mundo habang tayo ay mag kayakap
Wir werden die Welt bereisen, während wir uns umarmen
Tumitig ka saking mata
Schau mir in die Augen
Upang iyong mapuna kung gaano ka kahalag
Damit du bemerkst, wie wichtig du bist
Ikaw ang nag silbing biyaya na binigay sakin ng langit
Du bist der Segen, der mir vom Himmel gegeben wurde
Na hindi ko bibitawan kahit na akoy mangawit
Den ich nicht loslassen werde, selbst wenn ich müde werde
Ang isang katulad ko ay tuluyan mong nabihag
Jemanden wie mich hast du vollständig gefangen genommen
Madilim ko na mundo ikaw ang nag bigay liwanag
Meiner dunklen Welt hast du Licht gegeben
Pag hawak ko iyong kamay ayaw ko nang bumitaw
Wenn ich deine Hand halte, will ich nicht mehr loslassen
Gusto ko nang isigaw sana ako na ngat ikaw
Ich möchte hinausschreien, dass wir zusammengehören
Ang ating mga pangarap na sabay na binubuo
Unsere Träume, die wir gemeinsam aufbauen
Hindi ito matatapos pag ikaw ay lumayo
Sie werden nicht enden, wenn du weggehst
Kaya susundan kita kahit saang lugar
Deshalb werde ich dir überallhin folgen
Dahil ang pangarap ko maiharap ka sa altar.
Denn mein Traum ist es, dich vor den Altar zu führen.






Attention! Feel free to leave feedback.