Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'oublierai Tout
Ich werde alles vergessen
Yeahhhh
yeah
yeah
Yeahhhh
yeah
yeah
On
s′est
aimer,
tu
m'as
piègé
Wir
haben
uns
geliebt,
du
hast
mich
reingelegt
Tu
m′as
visé
droit
en
plein
cœur
Du
hast
mich
direkt
ins
Herz
getroffen
Jsuis
condamné
à
t'oublier
Ich
bin
dazu
verdammt,
dich
zu
vergessen
Tu
m'as
visé
droit
en
plein
cœur
Du
hast
mich
direkt
ins
Herz
getroffen
Je
ne
te
pardonnerais
jamais
Ich
werde
dir
niemals
verzeihen
Je
te
gommerais
sur
le
papier
Ich
werde
dich
vom
Papier
radieren
Jt′effacerais
du
fond
de
mes
pensées
Ich
werde
dich
aus
meinen
tiefsten
Gedanken
löschen
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
Tout
ce
qui
s'est
passé
entre
nous
Alles,
was
zwischen
uns
passiert
ist
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
On
ne
dirait
plus
jamais
jamais
nous
Wir
werden
niemals
niemals
mehr
"wir"
sagen
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
De
tout
ce
que
s′est
passé
entre
nous
Von
allem,
was
zwischen
uns
passiert
ist
J'oublierais
tout
tout
tout...
de
toi,
de
nous
Ich
werde
alles
alles
alles
vergessen...
von
dir,
von
uns
On
s′est
aimer,
tu
m'as
piégé
Wir
haben
uns
geliebt,
du
hast
mich
reingelegt
Tu
m'as
visé
droit
en
plein
cœur
Du
hast
mich
direkt
ins
Herz
getroffen
Jsuis
condamné
à
t′oublier
Ich
bin
dazu
verdammt,
dich
zu
vergessen
Tu
m′as
visé
droit
en
plein
cœur
Du
hast
mich
direkt
ins
Herz
getroffen
Tu
m'as
trahi,
tu
m′as
blessé
Du
hast
mich
betrogen,
du
hast
mich
verletzt
N'as-tu
donc
rien
dans
le
cœur?
Hast
du
denn
gar
kein
Herz?
A
quoi
pouvais-tu
bien
penser,
Woran
konntest
du
nur
denken,
à
tout
gâcher
en
quelques
heures?
alles
in
wenigen
Stunden
zu
zerstören?
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
Tout
ce
qui
s'est
passé
entre
nous
Alles,
was
zwischen
uns
passiert
ist
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
On
ne
dirait
plus
jamais
jamais
nous
Wir
werden
niemals
niemals
mehr
"wir"
sagen
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
De
tout
ce
que
s'est
passé
entre
nous
Von
allem,
was
zwischen
uns
passiert
ist
J′oublierais
tout
tout
tout...
de
toi,
de
nous
Ich
werde
alles
alles
alles
vergessen...
von
dir,
von
uns
Tu
pensais
pouvoir
le
cacher
Du
dachtest,
du
könntest
es
verstecken
Mais
ton
portable
t′a
trahi
Aber
dein
Handy
hat
dich
verraten
Mais
tu
as
donc
aucun
respect
Aber
du
hast
ja
gar
keinen
Respekt
Ni
pour
toi,
ni
pour
ta
famille
Weder
vor
dir
selbst,
noch
vor
deiner
Familie
S'il
savait
qui
tu
es
vraiment
Wenn
sie
wüssten,
wer
du
wirklich
bist
Tu
perdrais
tout
leurs
respects...
seulement
Du
würdest
all
ihren
Respekt
verlieren...
nur
Jn′ai
pas
l'intention
de
leur
dire
Ich
habe
nicht
die
Absicht,
es
ihnen
zu
sagen
Je
te
demande
juste
de
partiiiiiir
Ich
bitte
dich
nur
zu
gehennnnnn
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
yeah
oh
oh
oh
oh
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
oh
yeah
oh
oh
oh
oh
J′oublierais
tout
tout
tout
de
nous
x2
Ich
werde
alles
alles
alles
von
uns
vergessen
x2
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
J'oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
J'oublierais
tout
tout
tout
de
toi
de
nous
Ich
werde
alles
alles
alles
von
dir
von
uns
vergessen
Je
ne
te
pardonnerais
jamais
Ich
werde
dir
niemals
verzeihen
Je
te
gommerais
sur
le
papier
Ich
werde
dich
vom
Papier
radieren
Jt′effacerais
du
fond
de
mes
pensées
Ich
werde
dich
aus
meinen
tiefsten
Gedanken
löschen
J′ai
découvert
qui
tu
étais
Ich
habe
entdeckt,
wer
du
wirklich
bist
Comment
ai-je
pu
tant
me
tromper
Wie
konnte
ich
mich
nur
so
täuschen
Tu
sais,
tu
peux
t'en
aller
Weißt
du,
du
kannst
gehen
J′oublierais
tout
tout
tout
tout
tout
Ich
werde
alles
alles
alles
alles
alles
vergessen
Je
ne
te
pardonnerais
jamais
Ich
werde
dir
niemals
verzeihen
Je
te
gommerais
sur
le
papier
Ich
werde
dich
vom
Papier
radieren
Jt'effacerais
du
fond
de
mes
pensées
Ich
werde
dich
aus
meinen
tiefsten
Gedanken
löschen
J′ai
découvert
qui
tu
étais
Ich
habe
entdeckt,
wer
du
wirklich
bist
Comment
ai-je
pu
tant
me
tromper
Wie
konnte
ich
mich
nur
so
täuschen
Tu
sais,
tu
peux
t'en
aller
Weißt
du,
du
kannst
gehen
J′oublierais
tout
de
nous
x5
Ich
werde
alles
von
uns
vergessen
x5
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): hervé capron, marvin yesso
Attention! Feel free to leave feedback.