Marvin - Lo Ultimo Que Quieres - translation of the lyrics into German

Lo Ultimo Que Quieres - Marvintranslation in German




Lo Ultimo Que Quieres
Das Letzte, was du willst
Dale recuerdos a mi paciencia si la ves
Grüß meine Geduld von mir, falls du sie siehst
Hace tiempo que no coincidimos
Wir sind uns schon lange nicht mehr begegnet
Ya la empiezo a necesitar
Ich fange an, sie zu brauchen
He estado pensando en dedicarme solo a vivir
Ich habe darüber nachgedacht, mich nur dem Leben zu widmen
Creo que eso lo hago mejor que todos los que estáis hoy aquí
Ich glaube, das mache ich besser als alle, die heute hier sind
Puedo ver como se cae todo a mi alrededor
Ich kann sehen, wie alles um mich herum zusammenbricht
Me empezaba a sentir mal
Ich fing an, mich schlecht zu fühlen
Ya da igual
Ist jetzt egal
Creo que he perdido la noción de lo que se supone que es importante
Ich glaube, ich habe den Sinn dafür verloren, was wichtig sein soll
Oh no!
Oh nein!
Debería preocuparme
Sollte ich mir Sorgen machen
Lo cierto es que estoy
Die Wahrheit ist, mir geht es
Mejor que ayer, mejor que hoy
Besser als gestern, besser als heute
No vengas a pedir perdón
Komm nicht, um Verzeihung zu bitten
Hay días que prefiero ser lo último que quieres a tu lado
Es gibt Tage, da bin ich lieber das Letzte, was du an deiner Seite willst
Woh woh (ser lo último que quieres a lado) x2
Woh woh (das Letzte sein, was du an deiner Seite willst) x2
Simple como esta canción
Einfach wie dieses Lied
Me aburrí de todas tus noches sobrias de sofá
Deine ganzen nüchternen Sofa-Abende haben mich gelangweilt
Ya da igual, el caso es que
Ist jetzt egal, Tatsache ist, dass
He perdido la noción de lo que se supone que es importante
Ich den Sinn dafür verloren habe, was wichtig sein soll
Oh no!
Oh nein!
Debería preocuparme
Sollte ich mir Sorgen machen
Lo cierto es que estoy
Die Wahrheit ist, mir geht es
Mejor que ayer, mejor que hoy
Besser als gestern, besser als heute
No vengas a pedir perdón
Komm nicht, um Verzeihung zu bitten
Hay días que prefiero ser lo último que quieres a tu lado
Es gibt Tage, da bin ich lieber das Letzte, was du an deiner Seite willst
Woh woh (ser lo último que quieres a lado) x2
Woh woh (das Letzte sein, was du an deiner Seite willst) x2
No! dices que no crees en fantasmas
Nein! Du sagst, du glaubst nicht an Geister
No me creo tus lágrimas ahora
Ich glaube dir deine Tränen jetzt nicht
Si algo he aprendido en esta vida es que todo se pasa
Wenn ich etwas in diesem Leben gelernt habe, dann, dass alles vorübergeht
Si hubo algo que hice mal, fue el no ser más cabrón x2
Wenn ich etwas falsch gemacht habe, dann war es, kein größeres Arschloch gewesen zu sein x2
Te repetirás (.)
Du wirst dich wiederholen (.)
Me gritaste aquella tarde
Hast du mich an jenem Nachmittag angeschrien
Pero la verdad es que lo que me jode es haber dicho hola
Aber die Wahrheit ist, was mich ankotzt, ist, Hallo gesagt zu haben
Puede que no sepas lo que es los amigos
Vielleicht weißt du nicht, was Freunde sind
Siempre están ahí para ayudar
Sie sind immer da, um zu helfen
El hecho de que aquí ahora hayas desaparecido
Die Tatsache, dass du jetzt hier verschwunden bist
Qué me hace pensar...
Was lässt mich denken...
Y olvidar x3
Und vergessen x3
Ser lo último que quieres a lado
Das Letzte sein, was du an deiner Seite willst
Y olvidar...
Und vergessen...





Writer(s): Andres Jimenez De La Cruz, Javier Lerin Albeniz, Eneko Celestino Perez, Ignacio Cruz Erro Aztarain


Attention! Feel free to leave feedback.