Lyrics and translation Marvin - Mañana Esta Canción Será una Mierda
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mañana Esta Canción Será una Mierda
Завтра Эта Песня Будет Дерьмом
No
se
me
ocurre
donde
puedo
estar
en
cinco
años
Не
представляю,
где
я
буду
через
пять
лет,
No
se
ni
dónde
estoy
hoy
Даже
не
знаю,
где
я
сегодня.
Noches
de
incertidumbre,
Ночи
неопределенности,
Días
sin
saber
qué
hacer
Дни
без
понимания,
что
делать.
El
tiempo
no
para
de
correr
Время
не
перестает
бежать.
Solo
se
que
habrá
canciones
Знаю
только,
что
будут
песни.
No
sé
si
las
estaré
tocando
para
ti
o
en
un
escenario
Не
знаю,
буду
ли
я
играть
их
для
тебя
или
на
сцене.
Solo
quedarán
canciones,
Останутся
только
песни,
El
resto
va
y
viene
Остальное
приходит
и
уходит,
Como
las
dudas
que
tengo
Как
и
мои
сомнения.
¿Dónde
veis
el
sentido
a
vivir
como
esclavos?
Где
вы
видите
смысл
жить
как
рабы?
Yo
quiero
de
esto
algo
más
Я
хочу
от
этой
жизни
чего-то
большего.
¿Por
qué
la
gente
prefiere
cerrar
los
ojos
y
no
ver?
Почему
люди
предпочитают
закрывать
глаза
и
не
видеть?
Yo
odio
la
oscuridad
Я
ненавижу
темноту.
Solo
se
que
habrá
canciones
Знаю
только,
что
будут
песни.
No
sé
si
las
estaré
tocando
para
ti
o
en
un
escenario
Не
знаю,
буду
ли
я
играть
их
для
тебя
или
на
сцене.
Solo
quedarán
canciones,
Останутся
только
песни,
El
resto
va
y
viene
Остальное
приходит
и
уходит,
Como
las
preguntas
que
hago
Как
и
мои
вопросы.
Las
dudas
me
hacen
ser
contradictorio
Сомнения
делают
меня
противоречивым,
Y
lo
que
hoy
es
un
si,
hay
días
no
И
то,
что
сегодня
"да",
в
другие
дни
— "нет".
Me
siento
a
componer,
me
suena
bien
Сажусь
сочинять,
звучит
хорошо,
Mañana
ésta
canción
será
una
mierda
А
завтра
эта
песня
будет
дерьмом.
Solo
se
que
habrá
canciones
Знаю
только,
что
будут
песни.
No
sé
si
las
estaré
tocando
para
ti
o
en
un
escenario
Не
знаю,
буду
ли
я
играть
их
для
тебя
или
на
сцене.
Solo
quedarán
canciones,
Останутся
только
песни,
El
resto
va
y
viene
Остальное
приходит
и
уходит,
Mientras
yo
la
fuente
rodante
Пока
я
— бьющий
источник.
Sé
hacer
mil
preguntas
pero
no
se
responderlas
Могу
задать
тысячу
вопросов,
но
не
знаю
ответов.
Dudo
si
es
bueno
dudar
(la
fuente
rodante)
Сомневаюсь,
хорошо
ли
сомневаться
(бьющий
источник).
Las
noches
en
vela
pueden
llegar
a
ser
peligrosas,
Бессонные
ночи
могут
быть
опасны,
Me
dejan
pensar
(.)
Они
заставляют
меня
думать.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andres Jimenez De La Cruz, Javier Lerin Albeniz, Eneko Celestino Perez, Ignacio Cruz Erro Aztarain
Attention! Feel free to leave feedback.