Marvin - Notre histoire - translation of the lyrics into German

Notre histoire - Marvintranslation in German




Notre histoire
Unsere Geschichte
Cette fois, c'est trop
Dieses Mal ist es zu viel
Encore et encore, notre histoire tombe à l'eau
Immer wieder scheitert unsere Geschichte
Disons nous au revoir cette fois je craque
Sagen wir uns Lebewohl, dieses Mal zerbreche ich
Car c"est trop, encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Denn es ist zu viel, immer wieder scheitert unsere Geschichte
On s'est rencontrés, on s'est aimés puis séparés
Wir haben uns getroffen, uns geliebt, dann getrennt
On a recommencé dix fois, cent fois sans compter
Wir haben zehnmal neu angefangen, hundertmal, unzählige Male
De l'amour à la haine, des insultes aux je t'aime
Von Liebe zu Hass, von Beleidigungen zu 'Ich liebe dich'
Toi & moi cette fois c'est sûr c'est terminé
Du & ich, dieses Mal ist es sicher vorbei
On a joué le tout pour le tout (ouh ouh)
Wir haben alles aufs Spiel gesetzt (ouh ouh)
Ça ne marche pas un point c'est tout
Es funktioniert nicht, Punkt, aus
Mais ça ne m'empêche pas de t'aimer, baby
Aber das hält mich nicht davon ab, dich zu lieben, Baby
Cette fois, c'est trop
Dieses Mal ist es zu viel
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Immer wieder scheitert unsere Geschichte
Disons nous au revoir cette fois je craque
Sagen wir uns Lebewohl, dieses Mal zerbreche ich
Car c'est trop
Denn es ist zu viel
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Immer wieder scheitert unsere Geschichte
Toi et moi, tout n'est plus que passé
Du und ich, alles ist nur noch Vergangenheit
On a tout essayé donc rien à regretter
Wir haben alles versucht, also gibt es nichts zu bereuen
Et si j'ai tord, dis moi si tu le sais
Und wenn ich falsch liege, sag es mir, wenn du es weißt
Dis moi ça irait
Sag mir, wohin es führen würde
Si tout recommençait
Wenn alles wieder von vorne anfinge
Je t'aime trop (je t'aime trop)
Ich liebe dich zu sehr (ich liebe dich zu sehr)
Cette fois c'est trop (cette fois c'est trop)
Dieses Mal ist es zu viel (dieses Mal ist es zu viel)
Tu n'es pas celle qu'il me faut (Tu n'es pas celui qu'il me faut)
Du bist nicht die, die ich brauche (Du bist nicht der, den ich brauche)
Notre amour tombe à l'eau ohoh
Unsere Liebe scheitert, ohoh
Je m'en vais loin de tes bras
Ich gehe fort, weit weg von deinen Armen
Je veux juste ne plus penser à toi
Ich will einfach nicht mehr an dich denken
Non, ça ne marche pas
Nein, es funktioniert nicht
On a tout essayé déjà
Wir haben schon alles versucht
Les sentiments sont toujours
Die Gefühle sind immer noch da
Non ça ne marche pas
Nein, es funktioniert nicht
Cette fois, c'est trop
Dieses Mal ist es zu viel
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Immer wieder scheitert unsere Geschichte
Disons nous au revoir cette fois je craque
Sagen wir uns Lebewohl, dieses Mal zerbreche ich
Car c'est trop
Denn es ist zu viel
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Immer wieder scheitert unsere Geschichte
Cette fois, c'est trop
Dieses Mal ist es zu viel
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Immer wieder scheitert unsere Geschichte
Disons nous au revoir cette fois je craque
Sagen wir uns Lebewohl, dieses Mal zerbreche ich
Car c'est trop
Denn es ist zu viel
Encore et encore notre histoire tombe à l'eau
Immer wieder scheitert unsere Geschichte





Writer(s): Guillaume Nestoret, Marvin Yesso


Attention! Feel free to leave feedback.