Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saludos Desde El Sol
Привет с Солнца
Y
el
salta
con
sus
alas
de
cartón
И
он
прыгает
со
своими
картонными
крыльями,
Cada
intento
qe
hace
está
más
cerca
de
tocar
el
Sol
С
каждой
попыткой
все
ближе
к
Солнцу.
Ha
pintado
con
spray
su
televisor
de
azul
cielo
Он
закрасил
свой
телевизор
небесно-голубой
краской
из
баллончика,
Porque
se
ha
cansado
del
clásico
rojo
sangre
Потому
что
устал
от
классического
кроваво-красного.
Está
buscando
las
respuestas
de
verdad
Он
ищет
настоящие
ответы,
Son
tantas
dudas!
Так
много
сомнений!
Y
a
sus
8 años
se
a
dado
cuenta
que
nacemos
con
guión
И
в
свои
8 лет
он
понял,
что
мы
рождаемся
со
сценарием,
Que
quemarlo
es
lo
mejor
Что
сжечь
его
— лучшее
решение.
Y
mamá
y
papá
discuten
en
la
sala
de
estar:
А
мама
и
папа
спорят
в
гостиной:
Nuestro
hijo
esta
muy
mal,
«Наш
сын
совсем
плох,
Hoy
le
ha
dado
por
soñar
Сегодня
ему
вздумалось
мечтать,
No
entiende
de
que
va
esta
vida
Он
не
понимает,
в
чем
смысл
этой
жизни».
Y
en
abril
vuelve
a
crecer.
И
в
апреле
он
снова
растет.
Con
14
ha
empezado
a
trasnochar
В
14
он
начал
гулять
допоздна,
La
noche
es
suya
Ночь
принадлежит
ему.
Regalando
flores
de
cualquier
jardin
a
cualquier
tia
Дарит
цветы
из
любого
сада
любой
тете,
Una
tabla
y
4 ruedas
son
igual
a
adrenalina
Доска
и
4 колеса
равны
адреналину.
Y
desde
entonces
hasta
ahora
unido
al
rock
И
с
тех
пор
и
до
сих
пор
предан
року,
No
tiene
novia
formal
siempre
quiso
volar
У
него
нет
постоянной
девушки,
он
всегда
хотел
летать.
Ir
de
flor
en
flor
no
esta
tan
mal
Порхать
с
цветка
на
цветок
— не
так
уж
плохо,
Oliendo
a
libertad
él
no
se
puede
comprometer
Вдыхая
аромат
свободы,
он
не
может
быть
связан
обязательствами.
Un
día
se
marchará
Однажды
он
уйдет,
Y
desde
Australia
mandará
postales
en
navidad
И
из
Австралии
будет
присылать
открытки
на
Рождество
A
los
que
os
quedásteis
a
vivir
un
guión
Тем,
кто
остался
жить
по
сценарию.
Saludos
desde
el
Sol
Привет
с
Солнца.
(Nanananana)
(На-на-на-на)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés Jiménez, Eneko Celestino, Javier Lerín
Album
Marvin
date of release
14-06-2010
Attention! Feel free to leave feedback.