Marvin - Sans toi - translation of the lyrics into German

Sans toi - Marvintranslation in German




Sans toi
Ohne dich
Yeah, hey, hey
Yeah, hey, hey
Yeah hey
Yeah hey
Ouhou (Yeah)
Ouhou (Yeah)
Ouh ouh ouhouh
Ouh ouh ouhouh
Ouhou
Ouhou
Ouh ouh ouhouh
Ouh ouh ouhouh
Ils disent qu'on est trop différents
Sie sagen, wir sind zu verschieden
Ils disent problèmes de tradition
Sie sagen, Probleme mit der Tradition
Mais nous on s'aime pour de bon
Aber wir lieben uns wirklich
Oublions "Mais qu'en dira-t-on"
Vergessen wir "Was werden die Leute sagen"
Dis leur que sans toi ma vie n'as plus ni queue, ni tête
Sag ihnen, dass mein Leben ohne dich weder Hand noch Fuß hat
Explique-leur combien on s'aime, ils comprendront s'ils sont pas bêtes
Erklär ihnen, wie sehr wir uns lieben, sie werden es verstehen, wenn sie nicht dumm sind
Dis-leur comment
Sag ihnen wie
Comme une reine je te traite, dis-leur s'il t'éloigne, c'est toute ma vie qui s'arrête
Ich dich wie eine Königin behandle, sag ihnen, wenn sie dich wegnehmen, endet mein ganzes Leben
Il ne se passe pas plus d'une nuit
Es vergeht keine Nacht
Sans que je pense à toi mon amour
Ohne dass ich an dich denke, meine Liebe
Il ne se passe pas plus d'une minute
Es vergeht keine Minute
Sans que je me dise "C'est pour toujours"
Ohne dass ich mir sage "Es ist für immer"
Reviens-moi, reviens-moi, reviens-moi
Komm zu mir zurück, komm zu mir zurück, komm zu mir zurück
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas
Geh nicht weg, geh nicht weg, geh nicht weg
Dis-leur que sans toi j'ai mal
Sag ihnen, dass ich ohne dich Schmerzen habe
Sans toi je ne respire plus
Ohne dich atme ich nicht mehr
Sans toi le mal, dans ma vie, prend le dessus
Ohne dich übernimmt das Schlechte in meinem Leben die Oberhand
C'est ta famille je sais et moi je t'aime tu sais
Es ist deine Familie, ich weiß, und ich liebe dich, du weißt es
Je sens que sans toi c'est tous mes sens qui s'éteignent et c'est si facile
Ich fühle, ohne dich erlöschen all meine Sinne, und es ist so einfach
Pour eux de mettre un terme à tout ça
Für sie, all dem ein Ende zu setzen
Mais c'est difficile d'imaginer ma vie sans toi
Aber es ist schwer, mein Leben ohne dich vorzustellen
Explique leurs à quel point ils ont tort
Erklär ihnen, wie sehr sie sich irren
Tu sais, bébé, sans toi je suis mort
Du weißt, Baby, ohne dich bin ich tot
Il ne se passe pas plus d'une nuit
Es vergeht keine Nacht
Sans que je pense à toi mon amour
Ohne dass ich an dich denke, meine Liebe
Il ne se passe pas plus d'une minute
Es vergeht keine Minute
Sans que je me dise "C'est pour toujours"
Ohne dass ich mir sage "Es ist für immer"
Reviens-moi, reviens-moi, reviens-moi
Komm zu mir zurück, komm zu mir zurück, komm zu mir zurück
T'en vas pas, t'en vas pas, t'en vas pas
Geh nicht weg, geh nicht weg, geh nicht weg
Dis-leur simplement que l'on s'aiment plus que tout
Sag ihnen einfach, dass wir uns mehr als alles andere lieben
Ou inmé mwen, mwen inméw, nous inmé nous
Du liebst mich, ich liebe dich, wir lieben uns
Dis-leur qu'on partira loin de tout
Sag ihnen, dass wir weit weg von allem gehen werden
Qu'ils vont te perdre face à l'amour
Dass sie dich an die Liebe verlieren werden
Ho, sans toi (Sans toi j'deviens quoi?)
Ho, ohne dich (Was werde ich ohne dich?)
Sans toi yeah, hey, hey, hey
Ohne dich yeah, hey, hey, hey
Sans toi je perds la tête
Ohne dich verliere ich den Verstand
Sans toi mon cœur est mort
Ohne dich ist mein Herz tot
Baby sans toi mon cœur s'arrête
Baby, ohne dich bleibt mein Herz stehen
Sans toi je perds le nord
Ohne dich verliere ich die Orientierung
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Dit yo si ou inmé mwen gen mwen inméw yo janmé séparé nous
Sag ihnen, wenn du mich liebst, wie ich dich liebe, können sie uns niemals trennen
Si yo compren sa nous viv, sa nous ka rissenti yo pa janmé essayé séparé nous
Wenn sie verstehen könnten, was wir leben, was wir fühlen, hätten sie niemals versucht, uns zu trennen
Dit yo ki gen mwen inméw, faut dit yo la vérité
Sag ihnen, wie ich dich liebe, du musst ihnen die Wahrheit sagen, hey hey
Dit yo sa ki ni en tchèw
Sag ihnen, was in deinem Herzen ist
Et dit leurs simplement que je t'aime
Und sag ihnen einfach, dass ich dich liebe
Sans toi je perds la tête
Ohne dich verliere ich den Verstand
Sans toi mon cœur est mort
Ohne dich ist mein Herz tot
Baby sans toi mon cœur s'arrête
Baby, ohne dich bleibt mein Herz stehen
Sans toi je perds le nord
Ohne dich verliere ich die Orientierung
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Sans toi je perds la tête
Ohne dich verliere ich den Verstand
Sans toi mon cœur est mort
Ohne dich ist mein Herz tot
Baby sans toi mon cœur s'arrête
Baby, ohne dich bleibt mein Herz stehen
Sans toi je perds le nord
Ohne dich verliere ich die Orientierung
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Na na na
Dis leurs simplement que l'on s'aime plus que tout
Sag ihnen einfach, dass wir uns mehr als alles andere lieben
Ou inmé mwen, mwen inméw, nous inmé nous
Du liebst mich, ich liebe dich, wir lieben uns
Dis leurs qu'on partira loin de tout
Sag ihnen, dass wir weit weg von allem gehen werden
Qu'ils vont te perdre face à l'amour
Dass sie dich an die Liebe verlieren werden
Oh sans toi
Oh ohne dich
(Moi, sans toi j'deviens quoi?)
(Ich, was werde ich ohne dich?)
Sans toi
Ohne dich





Writer(s): Marvin Yesso, Edmond Goyor


Attention! Feel free to leave feedback.