Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
hey,
hey
Yeah,
hey,
hey
Ouhou
(Yeah)
Ouhou
(Yeah)
Ouh
ouh
ouhouh
Ouh
ouh
ouhouh
Ouh
ouh
ouhouh
Ouh
ouh
ouhouh
Ils
disent
qu'on
est
trop
différents
Sie
sagen,
wir
sind
zu
verschieden
Ils
disent
problèmes
de
tradition
Sie
sagen,
Probleme
mit
der
Tradition
Mais
nous
on
s'aime
pour
de
bon
Aber
wir
lieben
uns
wirklich
Oublions
"Mais
qu'en
dira-t-on"
Vergessen
wir
"Was
werden
die
Leute
sagen"
Dis
leur
que
sans
toi
ma
vie
n'as
plus
ni
queue,
ni
tête
Sag
ihnen,
dass
mein
Leben
ohne
dich
weder
Hand
noch
Fuß
hat
Explique-leur
combien
on
s'aime,
ils
comprendront
s'ils
sont
pas
bêtes
Erklär
ihnen,
wie
sehr
wir
uns
lieben,
sie
werden
es
verstehen,
wenn
sie
nicht
dumm
sind
Dis-leur
comment
Sag
ihnen
wie
Comme
une
reine
je
te
traite,
dis-leur
s'il
t'éloigne,
c'est
toute
ma
vie
qui
s'arrête
Ich
dich
wie
eine
Königin
behandle,
sag
ihnen,
wenn
sie
dich
wegnehmen,
endet
mein
ganzes
Leben
Il
ne
se
passe
pas
plus
d'une
nuit
Es
vergeht
keine
Nacht
Sans
que
je
pense
à
toi
mon
amour
Ohne
dass
ich
an
dich
denke,
meine
Liebe
Il
ne
se
passe
pas
plus
d'une
minute
Es
vergeht
keine
Minute
Sans
que
je
me
dise
"C'est
pour
toujours"
Ohne
dass
ich
mir
sage
"Es
ist
für
immer"
Reviens-moi,
reviens-moi,
reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück
T'en
vas
pas,
t'en
vas
pas,
t'en
vas
pas
Geh
nicht
weg,
geh
nicht
weg,
geh
nicht
weg
Dis-leur
que
sans
toi
j'ai
mal
Sag
ihnen,
dass
ich
ohne
dich
Schmerzen
habe
Sans
toi
je
ne
respire
plus
Ohne
dich
atme
ich
nicht
mehr
Sans
toi
le
mal,
dans
ma
vie,
prend
le
dessus
Ohne
dich
übernimmt
das
Schlechte
in
meinem
Leben
die
Oberhand
C'est
ta
famille
je
sais
et
moi
je
t'aime
tu
sais
Es
ist
deine
Familie,
ich
weiß,
und
ich
liebe
dich,
du
weißt
es
Je
sens
que
sans
toi
c'est
tous
mes
sens
qui
s'éteignent
et
c'est
si
facile
Ich
fühle,
ohne
dich
erlöschen
all
meine
Sinne,
und
es
ist
so
einfach
Pour
eux
de
mettre
un
terme
à
tout
ça
Für
sie,
all
dem
ein
Ende
zu
setzen
Mais
c'est
difficile
d'imaginer
ma
vie
sans
toi
Aber
es
ist
schwer,
mein
Leben
ohne
dich
vorzustellen
Explique
leurs
à
quel
point
ils
ont
tort
Erklär
ihnen,
wie
sehr
sie
sich
irren
Tu
sais,
bébé,
sans
toi
je
suis
mort
Du
weißt,
Baby,
ohne
dich
bin
ich
tot
Il
ne
se
passe
pas
plus
d'une
nuit
Es
vergeht
keine
Nacht
Sans
que
je
pense
à
toi
mon
amour
Ohne
dass
ich
an
dich
denke,
meine
Liebe
Il
ne
se
passe
pas
plus
d'une
minute
Es
vergeht
keine
Minute
Sans
que
je
me
dise
"C'est
pour
toujours"
Ohne
dass
ich
mir
sage
"Es
ist
für
immer"
Reviens-moi,
reviens-moi,
reviens-moi
Komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück,
komm
zu
mir
zurück
T'en
vas
pas,
t'en
vas
pas,
t'en
vas
pas
Geh
nicht
weg,
geh
nicht
weg,
geh
nicht
weg
Dis-leur
simplement
que
l'on
s'aiment
plus
que
tout
Sag
ihnen
einfach,
dass
wir
uns
mehr
als
alles
andere
lieben
Ou
inmé
mwen,
mwen
inméw,
nous
inmé
nous
Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich,
wir
lieben
uns
Dis-leur
qu'on
partira
loin
de
tout
Sag
ihnen,
dass
wir
weit
weg
von
allem
gehen
werden
Qu'ils
vont
te
perdre
face
à
l'amour
Dass
sie
dich
an
die
Liebe
verlieren
werden
Ho,
sans
toi
(Sans
toi
j'deviens
quoi?)
Ho,
ohne
dich
(Was
werde
ich
ohne
dich?)
Sans
toi
yeah,
hey,
hey,
hey
Ohne
dich
yeah,
hey,
hey,
hey
Sans
toi
je
perds
la
tête
Ohne
dich
verliere
ich
den
Verstand
Sans
toi
mon
cœur
est
mort
Ohne
dich
ist
mein
Herz
tot
Baby
sans
toi
mon
cœur
s'arrête
Baby,
ohne
dich
bleibt
mein
Herz
stehen
Sans
toi
je
perds
le
nord
Ohne
dich
verliere
ich
die
Orientierung
Dit
yo
ké
si
ou
inmé
mwen
gen
mwen
inméw
yo
pé
ké
janmé
séparé
nous
Sag
ihnen,
wenn
du
mich
liebst,
wie
ich
dich
liebe,
können
sie
uns
niemals
trennen
Si
yo
té
pé
compren
sa
nous
viv,
sa
nous
ka
rissenti
yo
pa
té
janmé
essayé
séparé
nous
Wenn
sie
verstehen
könnten,
was
wir
leben,
was
wir
fühlen,
hätten
sie
niemals
versucht,
uns
zu
trennen
Dit
yo
ki
gen
mwen
inméw,
faut
dit
yo
la
vérité
hé
hé
Sag
ihnen,
wie
ich
dich
liebe,
du
musst
ihnen
die
Wahrheit
sagen,
hey
hey
Dit
yo
sa
ki
ni
en
tchèw
Sag
ihnen,
was
in
deinem
Herzen
ist
Et
dit
leurs
simplement
que
je
t'aime
Und
sag
ihnen
einfach,
dass
ich
dich
liebe
Sans
toi
je
perds
la
tête
Ohne
dich
verliere
ich
den
Verstand
Sans
toi
mon
cœur
est
mort
Ohne
dich
ist
mein
Herz
tot
Baby
sans
toi
mon
cœur
s'arrête
Baby,
ohne
dich
bleibt
mein
Herz
stehen
Sans
toi
je
perds
le
nord
Ohne
dich
verliere
ich
die
Orientierung
Sans
toi
je
perds
la
tête
Ohne
dich
verliere
ich
den
Verstand
Sans
toi
mon
cœur
est
mort
Ohne
dich
ist
mein
Herz
tot
Baby
sans
toi
mon
cœur
s'arrête
Baby,
ohne
dich
bleibt
mein
Herz
stehen
Sans
toi
je
perds
le
nord
Ohne
dich
verliere
ich
die
Orientierung
Dis
leurs
simplement
que
l'on
s'aime
plus
que
tout
Sag
ihnen
einfach,
dass
wir
uns
mehr
als
alles
andere
lieben
Ou
inmé
mwen,
mwen
inméw,
nous
inmé
nous
Du
liebst
mich,
ich
liebe
dich,
wir
lieben
uns
Dis
leurs
qu'on
partira
loin
de
tout
Sag
ihnen,
dass
wir
weit
weg
von
allem
gehen
werden
Qu'ils
vont
te
perdre
face
à
l'amour
Dass
sie
dich
an
die
Liebe
verlieren
werden
(Moi,
sans
toi
j'deviens
quoi?)
(Ich,
was
werde
ich
ohne
dich?)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marvin Yesso, Edmond Goyor
Attention! Feel free to leave feedback.