Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trop Jaloux
Zu Eifersüchtig
Je
sais
parfois
je
suis
trop
jaloux
Ich
weiß,
manchmal
bin
ich
zu
eifersüchtig
Car
je
t'aime
comme
un
fou
Denn
ich
liebe
dich
wie
verrückt
Je
sais
parfois
je
te
pousse
à
bout
Ich
weiß,
manchmal
treibe
ich
dich
an
deine
Grenzen
Je
t'aime
malgré
tout
Ich
liebe
dich
trotz
allem
J'ai
trouvé
mon
paradis
(en
toi)
Ich
habe
mein
Paradies
gefunden
(in
dir)
L'amour
intense
sans
répit
(avec
toi)
Intensive
Liebe
ohne
Pause
(mit
dir)
Je
tiens
à
toi
(je
tiens
à
toi)
Ich
hänge
an
dir
(ich
hänge
an
dir)
Et
je
prends
sur
moi,
mais
la
jalousie
m'envahit
(m'envahit)
Und
ich
nehme
mich
zusammen,
aber
die
Eifersucht
überkommt
mich
(überkommt
mich)
Ça
me
rend
dingue,
dingue,
dingue
Das
macht
mich
verrückt,
verrückt,
verrückt
De
t'imaginer
dans
les
bras
d'un
bras
d'un
autre
Dich
in
den
Armen
eines
anderen
vorzustellen
Ça
me
rend
dingue,
dingue,
dingue
Das
macht
mich
verrückt,
verrückt,
verrückt
Même
si
tu
n'est
pas
comme
les
autres
Auch
wenn
du
nicht
wie
die
anderen
bist
Ça
me
rend
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
Das
macht
mich
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
Pourtant
je
suis
dingue,
dingue,
dingue,
dingue,
dingue
de
toi
(de
toi)
Doch
ich
bin
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt,
verrückt
nach
dir
(nach
dir)
Je
sais
parfois
je
suis
trop
jaloux
Ich
weiß,
manchmal
bin
ich
zu
eifersüchtig
Car
je
t'aime
comme
un
fou
Denn
ich
liebe
dich
wie
verrückt
Je
sais
parfois
je
te
pousse
à
bout
Ich
weiß,
manchmal
treibe
ich
dich
an
deine
Grenzen
Je
t'aime
malgré
tout
Ich
liebe
dich
trotz
allem
Je
sais
parfois
je
suis
trop
jaloux
Ich
weiß,
manchmal
bin
ich
zu
eifersüchtig
Car
je
t'aime
comme
un
fou
Denn
ich
liebe
dich
wie
verrückt
Je
sais
parfois
je
te
pousse
à
bout
Ich
weiß,
manchmal
treibe
ich
dich
an
deine
Grenzen
Je
t'aime
malgré
tout
Ich
liebe
dich
trotz
allem
Comme
tout
le
monde
j'ai
mes
défauts
Wie
jeder
habe
ich
meine
Fehler
Même
si
je
sais,
parfois
c'est
trop
Auch
wenn
ich
weiß,
manchmal
ist
es
zu
viel
Tu
m'as
connu
comme
ça
Du
hast
mich
so
kennengelernt
Je
ne
changerai
pas
Ich
werde
mich
nicht
ändern
Moi
je
suis
juste
accro
de
tes
bras
Ich,
ich
bin
einfach
süchtig
nach
deinen
Armen
Si
je
suis
trop
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou,
baby
Wenn
ich
zu
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst,
Baby
Si
je
te
pousse
à
bout
c'est
que
tu
me
rends
fou,
baby
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst,
Baby
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe
Je
suis
dingue,
je
suis
accro,
je
suis
love,
je
suis
mordu
de
toi
Ich
bin
verrückt,
ich
bin
süchtig,
ich
bin
verliebt,
ich
bin
vernarrt
in
dich
Tu
me
rends
fou
(fou,
fou),
tu
me
rends
fou
(fou,
fou
de
toi)
Du
machst
mich
verrückt
(verrückt,
verrückt),
du
machst
mich
verrückt
(verrückt,
verrückt
nach
dir)
Tu
es
en
moi,
je
t'ai
dans
la
peau,
seule
toi
me
rends
marteau
Du
bist
in
mir,
ich
hab'
dich
unter
der
Haut,
nur
du
machst
mich
irre
Tu
me
rends
fou
(fou,
fou)
tu
me
rends
fou
Du
machst
mich
verrückt
(verrückt,
verrückt),
du
machst
mich
verrückt
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe
Si
je
suis
si
jaloux
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin
C'est
que
je
t'aime
comme
un
fou,
fou
Dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe,
verrückt
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Si
je
suis
si
jaloux
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin
C'est
que
je
t'aime
comme
fou,
je
donnerais
tout
Dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe,
ich
würde
alles
geben
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
(C'est
que
je
t'aime
comme
un
fou)
je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
(Dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe)
ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
suis
si
jaloux,
c'est
que
tu
me
rends
fou
Wenn
ich
so
eifersüchtig
bin,
dann
weil
du
mich
verrückt
machst
Je
donnerais
tout
pour
être
avec
toi,
tout
Ich
würde
alles
geben,
um
bei
dir
zu
sein,
alles
Si
je
te
pousse
à
bout,
c'est
que
je
t'aime
comme
un
fou,
fou
Wenn
ich
dich
an
deine
Grenzen
treibe,
dann
weil
ich
dich
wie
verrückt
liebe,
verrückt
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bruno Courcet, Marvin Yesso
Attention! Feel free to leave feedback.