Marwa Loud - Gâché - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marwa Loud - Gâché




Gâché
Зря
J’n’ai pas le temps, j’n’ai pas le temps
У меня нет времени, у меня нет времени
J’n’ai pas le temps de m’occuper
У меня нет времени заниматься
De vos vies, de vos vies
Вашими жизнями, вашими жизнями
J'n'ai pas de temps à vous donner
У меня нет времени на вас
P'tit à p'tit j’me débarrasse des problèmes
Потихоньку я избавляюсь от проблем
P'tit à p'tit j’mets à l’abri les gens qu’j’aime
Потихоньку я защищаю тех, кого люблю
Peu d’répit mais j’vais tu m’emmènes
Мало передышки, но я иду туда, куда ты меня ведешь
J’irai tu m’emmènes
Я пойду туда, куда ты меня поведешь
Si tu veux, si tu peux
Если ты хочешь, если ты можешь
Entends-tu mon cœur résonner ?
Слышишь ли ты, как резонирует мое сердце?
Non tu veux pas non tu peux pas
Нет, ты не хочешь, нет, ты не можешь
Faut qu’j’calme mon cœur faut le raisonner
Мне нужно успокоить свое сердце, нужно урезонить его
J’ai peur de donner, tu t’en vas
Я боюсь отдавать, ты уходишь
J’ai peur que l’piège se referme sur moi
Я боюсь, что ловушка захлопнется надо мной
J’ai peur de t’aimer sans fin
Я боюсь любить тебя бесконечно
Je réfléchis, je fais les cent pas
Я размышляю, я мечусь
Eh eh, qu’est-c’tu m’as fait ? Qu’est-c’tu veux ?
Эй, эй, что ты со мной сделал? Чего ты хочешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, éloigne-toi
Уйди, уйди
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ? Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь? Чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ? Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь? Чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь?
J’t’ai tout donné, j’t’ai tout donné
Я тебе все отдала, я тебе все отдала
Mais t’as fait comme moi
Но ты поступил так же, как и я
T’es retourné à ta monnaie
Ты вернулся к своей прежней жизни
On passe notre temps à se disputer
Мы все время ругаемся
On gâche notre temps au lieu d’discuter
Мы тратим наше время впустую вместо того, чтобы поговорить
Je n’aime pas quand tous les gens s’en mêlent
Мне не нравится, когда все в это вмешиваются
Tu ne vois pas que tout ça c’est pour nous freiner
Ты не видишь, что все это, чтобы нас затормозить
J’pourrais tous les zapper par centaines
Я могла бы игнорировать их всех сотнями
Mais au final à quoi ça servirait ? À part me faire virer
Но в итоге, что это даст? Кроме как меня уволят
J’suppose que mon contrat est fini, tout est calciné
Полагаю, мой контракт окончен, все сгорело дотла
Eh eh, qu’est-c’tu m’as fait ? Qu’est-c’tu veux ?
Эй, эй, что ты со мной сделал? Чего ты хочешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, éloigne-toi
Уйди, уйди
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ? Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь? Чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ? Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь? Чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Pourtant j’ai besoin d’toi
И все же ты мне нужен
Et j’sais qu’au fond t’as besoin d’moi
И я знаю, что в глубине души я тебе нужна
Pourquoi on s’fait du mal ?
Почему мы делаем друг другу больно?
Pourquoi on s’fait du tord ?
Почему мы делаем друг другу плохо?
Pourquoi on s’fait du tord ?
Почему мы делаем друг другу плохо?
Pourquoi j’ai aussi peur ?
Почему я так боюсь?
Pourquoi c’est aussi fort ?
Почему это так сильно?
Qu’est-c’t’attends ?
Чего ты ждешь?
Qu’est-c’t’attends ?
Чего ты ждешь?
Qu’est-c’t’attends ?
Чего ты ждешь?
Eh eh, qu’est-c’tu m’as fait ? Qu’est-c’tu veux ?
Эй, эй, что ты со мной сделал? Чего ты хочешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, éloigne-toi
Уйди, уйди
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ? Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь? Чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?
Qu’est-c’t’attends de moi ? Qu’est-c’t’attends de moi ?
Чего ты от меня ждешь? Чего ты от меня ждешь?
Éloigne-toi, qu’est-c’t’attends de moi ?
Уйди, чего ты от меня ждешь?





Writer(s): SORIBA KONDE, KEVIN EDDY KALI, MARWA OUTAMGHART


Attention! Feel free to leave feedback.