Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
hace
falta
que
lo
dudes
Du
brauchst
nicht
daran
zu
zweifeln
Sólo
quiero
resolver
mis
cicatrices
Ich
will
nur
meine
Narben
heilen
Del
mejor
modo.
Auf
die
beste
Art.
No
hace
falta
que
lo
dudes
Du
brauchst
nicht
daran
zu
zweifeln
Sólo
quiero
enseñarte
el
corazón
Ich
will
dir
nur
mein
Herz
zeigen
Muy
poco
a
poco.
Stück
für
Stück.
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre,
siempre,
siempre
Immer,
immer,
immer
No
hace
falta
que
te
expliques
Du
brauchst
dich
nicht
zu
erklären
Sólo
cuéntame
qué
piensas
del
amor
Erzähl
mir
nur,
was
du
über
die
Liebe
denkst
Que
estamos
solos
Wir
sind
allein
No
hace
falta
que
me
expliques
Du
brauchst
mir
nichts
zu
erklären
La
tristeza
siempre
va
del
corazon
Die
Traurigkeit
geht
immer
vom
Herzen
Hasta
los
ojos
Bis
in
die
Augen
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre,
siempre,
siempre
Immer,
immer,
immer
Y
ahora
he
de
decir
Und
jetzt
muss
ich
entscheiden
Si
quiero
o
no
quiero
un
poco
más
Ob
ich
ein
bisschen
mehr
will
oder
nicht
Quién
quiere
dar
y
quién
pedir
Wer
geben
will
und
wer
nehmen
will
Quién
sabe
lo
que
cuesta
preguntar
Wer
weiß,
was
es
kostet
zu
fragen
Cuando
ya
sabes
lo
que
vas
a
oir
Wenn
du
schon
weißt,
was
du
hören
wirst
Cuando
el
amor
se
va
de
la
ciudad
Wenn
die
Liebe
die
Stadt
verlässt
Qué
triste
es
ese
amor
si
hay
que
medir
Wie
traurig
ist
diese
Liebe,
wenn
man
messen
muss
Si
sólo
viene
cuándo
tu
te
vas
Wenn
sie
nur
kommt,
wenn
du
gehst
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre,
siempre,
siempre
Immer,
immer,
immer
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Siempre
tiendo
a
darlo
todo
a
la
primera
Ich
neige
immer
dazu,
sofort
alles
zu
geben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Marwan Abu Tahoun Recio
Attention! Feel free to leave feedback.