Marwan - Jueves 7:36h - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marwan - Jueves 7:36h




Jueves 7:36h
Четверг 7:36
Hoy que cumplo 25 años y seis días no entiendo por qué
Сегодня, когда мне исполнилось 25 лет и шесть дней, я не понимаю, почему
La vida
Жизнь
Le hizo comer metralla a la aurora y a este corazón.
Заставила глотать шрапнель зарю и это сердце.
No se juega a los cromos en la escuela y sólo encuentro
В школе больше не играют в фишки, и я нахожу лишь
Miradas perdidas .
Потерянные взгляды.
¿Cuánto tiempo pasará hasta que consiga ver el sol?
Сколько времени пройдет, прежде чем я снова увижу солнце?
Han borrado la risa de un estudiante .
Они стерли улыбку с лица студента.
Nunca más sabrá qué es acariciar.
Он больше никогда не узнает, что такое ласка.
El silencio está cantando en todas partes:
Тишина поет повсюду:
"¿qué le han hecho a la gente?, ¿qué le han hecho a
"Что они сделали с людьми? Что они сделали с
Mi ciudad?"
Моим городом?"
Y yo que hoy tenía que repartir flores .
А я, который сегодня должен был дарить цветы,
Estoy llorando en Madrid como en Bagdad,
Плачу в Мадриде, как в Багдаде.
Vi a Penélope llorarle a los vagones
Я видел, как Пенелопа оплакивала вагоны,
Y no supe qué decirle después de tanto esperar.
И не знал, что сказать ей после стольких ожиданий.
Y mi patria es la piel que me recubre,
И моя родина это кожа, которая меня покрывает,
Mi bandera nunca me llegó a importar.
Мой флаг никогда не имел для меня значения.
Y si hay Dios seguro que él también se hunde
И если есть Бог, то он, наверное, тоже тонет,
Al buscar entre recuerdos . restos de felicidad.
Ища среди воспоминаний… остатки счастья.
Hoy el mundo encontró respuestas a preguntas que
Сегодня мир нашел ответы на вопросы, которые
Nosotros nunca hicimos,
Мы никогда не задавали.
también llenaste las aceras . pero ya no hay rastro
Ты тоже заполняла тротуары, но больше нет и следа
De tu voz.
Твоего голоса.
Mi sonrisa es un gran lazo negro porque no hay sonrisas
Моя улыбка это большой черный бант, потому что нет улыбок
Sin ramas de olivo,
Без оливковых ветвей.
Las palomas iban todas juntas dentro de un vagón.
Голуби летели все вместе в одном вагоне.
Hace un año hice este mismo camino
Год назад я шел по этому же пути,
Exigiendo otra sensibilidad.
Требуя другой чувствительности.
Hoy la bestia ha invertido el recorrido .
Сегодня зверь повернул назад.
"¿qué le han hecho a la gente?, ¿qué le han hecho a mi ciudad?".
"Что они сделали с людьми? Что они сделали с моим городом?"
Y yo que hoy tenía que repartir flores .
А я, который сегодня должен был дарить цветы,
Estoy llorando en Madrid como en Bagdad,
Плачу в Мадриде, как в Багдаде.
Vi a Penélope llorarle a los vagones
Я видел, как Пенелопа оплакивала вагоны,
Y no supe qué decirle después de tanto esperar.
И не знал, что сказать ей после стольких ожиданий.
Y mi patria es la piel que me recubre,
И моя родина это кожа, которая меня покрывает,
Mi bandera nunca me llegó a importar.
Мой флаг никогда не имел для меня значения.
Y si hay Dios seguro que él también se hunde
И если есть Бог, то он, наверное, тоже тонет,
Al buscar entre recuerdos . restos de felicidad.
Ища среди воспоминаний… остатки счастья.
Y yo que hoy tenía que repartir flores .
А я, который сегодня должен был дарить цветы,
Estoy llorando en Madrid como en Bagdad,
Плачу в Мадриде, как в Багдаде.
Vi a Penélope llorarle a los vagones
Я видел, как Пенелопа оплакивала вагоны,
Y no supe qué decirle después de tanto esperar.
И не знал, что сказать ей после стольких ожиданий.
Después de tanto esperar .
После стольких ожиданий.
Después de tanto esperar .
После стольких ожиданий.
Después de tanto esperar .
После стольких ожиданий.






Attention! Feel free to leave feedback.