Lyrics and translation Marwan - París
Mi
fantasma
es
tu
recuerdo
Мой
призрак
– это
воспоминание
о
тебе,
Son
los
polvos
pasajeros
Это
мимолетная
пыль,
No
saber
cerrar
los
grifos
Неумение
закрыть
краны,
Que
te
empeñas
en
abrir
Которые
ты
упорно
открываешь.
Mi
fantasma
es
no
dar
tiempo
Мой
призрак
– это
не
давать
времени
A
que
mis
heridas
curen
Моим
ранам
зажить,
Suelo
acelerarlo
todo
Я
обычно
все
ускоряю
Por
mis
ganas
de
sentir
Из-за
моего
желания
чувствовать.
Mi
fantasma
es
encontrarme
Мой
призрак
– это
обнаружить,
El
corazón
sin
presupuesto
Что
у
моего
сердца
нет
бюджета,
Para
aceptar
que
mis
padres
Чтобы
смириться
с
тем,
что
мои
родители
Ya
no
vuelen
a
Paris
Больше
не
полетят
в
Париж.
Mi
fantasma
son
consejos
Мой
призрак
– это
советы,
Que
nos
dieron
de
pequeños
Которые
нам
давали
в
детстве,
Vidas
que
otros
diseñaron
Жизни,
которые
спланировали
другие,
Reglas
para
ser
feliz
Правила,
как
быть
счастливым.
Como
un
escorpión
de
terciopelo
Словно
бархатный
скорпион,
Una
alambrada
en
el
cielo
Колючая
проволока
в
небе,
No
sé
por
qué
coño
me
ha
dao
por
vivir
Не
знаю,
какого
черта
мне
захотелось
жить
A
medio
camino
entre
el
desvelo
На
полпути
между
бессонницей
Y
unas
noches
que
no
puedo
И
ночами,
когда
я
не
могу
уснуть,
Y
otras
noches
en
que
no
quiero
dormir
И
другими
ночами,
когда
я
не
хочу
спать.
Como
un
escorpión
de
terciopelo
Словно
бархатный
скорпион,
Como
enamorarme
en
pleno
invierno
Словно
влюбиться
посреди
зимы.
Mi
esperanza
es
doctorarme
Моя
надежда
– получить
докторскую
степень
En
las
curvas
de
otro
cuerpo
На
изгибах
другого
тела,
Las
botellas
compartidas
Разделенные
бутылки,
Las
que
quedan
por
abrir
Те,
которые
еще
предстоит
открыть.
Mi
esperanza
es
que
el
destino
Моя
надежда
– что
судьба
Venga
a
verme
y
me
quite
Придет
ко
мне
и
отнимет
Mi
costumbre
de
ir
corriendo
Мою
привычку
бежать,
Sin
saber
a
dónde
ir
Не
зная,
куда.
Mi
esperanza
es
que
la
desgana
Моя
надежда
– что
апатия
No
abra
más
entre
semana
Не
откроется
больше
среди
недели,
Y
que
me
dejes
darte
un
beso
en
la
cara
И
что
ты
позволишь
мне
поцеловать
тебя
в
щеку,
Igual
que
el
de
Klimt
Как
у
Климта.
Mi
esperanza
es
que
se
llene
Моя
надежда
– что
Мертвое
море
De
palomas
el
mar
muerto
Наполнится
голубями,
Que
mi
madre
me
conteste:
Что
моя
мама
ответит
мне:
Hijo,
hay
más
sitios
que
Paris
Сын,
есть
и
другие
места,
кроме
Парижа.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.