Lyrics and translation Marwan - Sueños Sencillos
Sueños Sencillos
Простые мечты
Un
hombre
cansado
que
sube
de
un
bar,
ese
soy
yo,
Уставший
мужчина,
поднимающийся
из
бара,
это
я,
Cartel
de
cerrado
en
el
paraíso,
Табличка
"Закрыто"
в
раю,
El
corazón
me
pide
una
tregua,
Сердце
просит
передышки,
La
luz
de
reserva
se
encendió,
Загорелась
резервная
лампочка,
Tu
cuerpo
es
la
fiesta
a
la
que
nadie
me
invitó.
Твое
тело
— это
праздник,
на
который
меня
не
пригласили.
Hoy
me
he
preguntado
lo
que
me
diría
el
edredón,
Сегодня
я
спросил
себя,
что
сказал
бы
мне
пододеяльник,
¿Qué
fue
de
esa
chica?
Se
apellidaba
decepción...
Что
стало
с
той
девушкой?
Её
фамилия
была
Разочарование...
Y
yo
me
pregunto:
¿cómo
se
baja
el
telón
И
я
спрашиваю
себя:
как
опустить
занавес
En
una
historia
que
ni
siquiera
comenzó?
В
истории,
которая
даже
не
начиналась?
Siempre
tengo
sueños
sencillos
con
mujeres
complicadas,
Мне
всегда
снятся
простые
сны
со
сложными
женщинами,
Veo
el
amor
con
la
visión
deteriorada,
Я
вижу
любовь
затуманенным
взглядом,
Del
que
lo
tuvo
todo
y
luego
lo
perdió.
Того,
у
кого
всё
было,
а
потом
он
всё
потерял.
Soy
experto
en
echar
leña
sobre
hogueras
apagadas,
Я
мастер
подбрасывать
дрова
в
потухшие
костры,
No
sé
aceptar
que
hay
ciertas
cosas
que
se
acaban.
Я
не
умею
принимать
то,
что
некоторые
вещи
заканчиваются.
Quinientas
preguntas
flotando
por
la
habitación,
Пятьсот
вопросов
витают
по
комнате,
Quinientas
versiones
sobre
una
misma
discusión,
Пятьсот
версий
одного
и
того
же
спора,
Quinientos
escotes
que
no
me
alivian
el
dolor,
Пятьсот
декольте,
которые
не
облегчают
мою
боль,
Quinientas
respuestas
necesitaba
y
tuve
dos.
Пятьсот
ответов
мне
было
нужно,
а
я
получил
два.
Quinientas
las
veces
en
que
no
supe
decir
"no",
Пятьсот
раз
я
не
смог
сказать
"нет",
Quinientas
las
noches
malhumorado
en
el
salón,
Пятьсот
ночей,
хмурый,
в
гостиной,
Quinientos
reproches
forman
la
guerra
entre
tú
y
yo,
Пятьсот
упреков
составляют
войну
между
тобой
и
мной,
Quinientas
te
dije
que
me
mintieras
por
favor
Пятьсот
раз
я
просил
тебя
солгать
мне,
пожалуйста.
Siempre
tengo
sueños
sencillos
con
mujeres
complicadas,
Мне
всегда
снятся
простые
сны
со
сложными
женщинами,
Veo
el
amor
con
la
visión
deteriorada,
Я
вижу
любовь
затуманенным
взглядом,
Del
que
lo
tuvo
todo
y
luego
lo
perdió.
Того,
у
кого
всё
было,
а
потом
он
всё
потерял.
Soy
experto
en
echar
leña
sobre
hogueras
apagadas,
Я
мастер
подбрасывать
дрова
в
потухшие
костры,
No
sé
aceptar
que
hay
ciertas
cosas
que
se
acaban,
Я
не
умею
принимать
то,
что
некоторые
вещи
заканчиваются,
Que
se
acaban.
Заканчиваются.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.