Lyrics and translation Marwan - El Error
Nunca
supe
mentir
ni
pensar
sólo
en
mí,
Я
никогда
не
умел
лгать
или
думать
только
о
себе,
No
hace
mucho
yo
era
la
persona
más
buena
del
mundo,
Ещё
совсем
недавно
я
был
самым
лучшим
человеком
на
свете,
Me
empeñaba
en
vivir
como
un
trozo
de
ti,
Я
стремился
жить,
как
твоя
частичка,
No
guardé
para
hablarte
de
mí
ni
siquiera
un
segundo,
Не
оставлял
себе
ни
секунды,
чтобы
рассказать
о
себе,
Y
ahora
debo
aprender
que
ya
no
puedo
ser
А
теперь
я
должен
учиться
жить,
понимая,
что
больше
не
могу
быть
El
imbécil
que
te
daba
todo
a
cambio
de
nada,
Тем
дураком,
который
отдавал
тебе
всё
за
просто
так,
No
se
puede
caer
en
la
trampa
de
hacer
Нельзя
попасть
в
ловушку,
пытаясь
построить
El
tejado
si
no
has
levantado
el
resto
de
la
casa
Крышу,
если
ты
ещё
не
возвёл
остальной
дом,
Y
aquí
estoy
yo,
las
sobras
de
los
dos,
И
вот
я
здесь,
остатки
нас
двоих,
Buscando
en
la
canciones
una
triste
explicación
para
lo
nuestro,
Ищу
в
песнях
грустное
объяснение
нашей
истории,
Y
aquí
estoy
yo,
las
sobras
de
los
dos,
И
вот
я
здесь,
остатки
нас
двоих,
Buscando
en
las
canciones
una
triste
explicación
para
lo
nuestro
Ищу
в
песнях
грустное
объяснение
нашей
истории,
Me
dejé
convencer
y
otra
vez
volví
a
dar
Я
дал
себя
убедить,
и
снова
отдал
Lo
imposible
para
esta
vez
no
volvieran
tus
dudas,
Невозможное,
чтобы
на
этот
раз
развеять
твои
сомнения,
Hasta
un
día
logré
que
el
correo
a
tu
hogar
Однажды
я
даже
добился
того,
что
письма
к
тебе
домой
Te
lo
diera
el
cartero
que
se
lo
llevaba
a
Neruda,
Доставлял
тот
же
почтальон,
что
носил
их
Неруде,
Y
tampoco
bastó,
fue
tan
duro
entender,
И
этого
тоже
было
недостаточно,
так
тяжело
было
понять,
Que
aunque
des
todo
nada
asegura
que
venga
cupido,
Что
даже
если
ты
отдаёшь
всё,
это
не
гарантирует
появления
Купидона,
Y
a
pesar
de
saber
que
eso
fue
un
error,
И
несмотря
на
то,
что
я
знаю,
что
это
была
ошибка,
Juro
que
es
un
error
que
me
alegro
de
haber
cometido
Клянусь,
это
ошибка,
о
которой
я
не
жалею,
Ya
se
acabó,
resumo
ésta
canción,
Всё
кончено,
подведу
итог
этой
песни,
A
veces
uno
quiere
por
los
dos
y
entre
los
dos
ya
no
hay
arreglo,
Иногда
один
хочет
за
двоих,
но
между
вами
двоими
уже
ничего
не
исправить,
Ya
se
acabó,
resumo
ésta
canción,
Всё
кончено,
подведу
итог
этой
песни,
A
veces
uno
quiere
por
los
dos
y
entre
los
dos
ya
no
hay
arreglo.
Иногда
один
хочет
за
двоих,
но
между
вами
двоими
уже
ничего
не
исправить.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio
Attention! Feel free to leave feedback.