Marwan - Renglones Torcidos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Marwan - Renglones Torcidos




Renglones Torcidos
Кривые строки
Tu nombre es una herida que supura en mi memoria
Твое имя - как рана, кровоточащая в моей памяти,
Tu risa es una bomba que no desactivar
Твой смех - как бомба замедленного действия,
Hablar de amor contigo es encerrarse en una noria
Говорить о любви с тобой - все равно что бегать по кругу,
Querernos es subir a un tren que nunca va a arrancar
Любить тебя - все равно что садиться на поезд, который никогда не тронется,
Tenías el cordón, yo solo era la peonza
Ты держала нить, а я был всего лишь волчком,
Así entendí que nadie sale intacto del amor
Так я понял, что никто не выходит из любви невредимым,
Cansado de que no pusieras nombre a nuestra historia
Устав от того, что ты так и не дала нашей истории название,
Me fui a ninguna parte a terminar esta canción
Я ушел в никуда, чтобы закончить эту песню,
Y hoy ya no escribo la vida en renglones torcidos
И сегодня я уже не пишу свою жизнь кривыми строками,
Prefiero quedarme conmigo
Предпочитаю остаться с собой,
Prefiero un punto y aparte a que vuelvan a darme puntos suspensivos
Предпочитаю поставить точку, чем опять ждать от тебя многоточия,
Mejor olvidarse del ruido, cada uno en su propio camino
Лучше забыть обо всем этом шуме, каждому своя дорога,
Habrá que apuntar en la agenda los sueños pendientes que nunca cumplimos
Придется записать в календарь наши общие несбывшиеся мечты,
Amor es solo un juego donde solamente acierta
Любовь - всего лишь игра, где побеждает только тот,
Quien abre el corazón para que dos puedan entrar
Кто открывает свое сердце, чтобы двое могли войти,
No hay nada más terrible que una puerta entreabierta
Нет ничего ужаснее приоткрытой двери,
Que nunca abre del todo ni se atreve a cerrar
Которая никогда не открывается полностью и не закрывается,
Me fui porque quererte era un deporte peligroso
Я ушел, потому что любить тебя было опасно,
Se parecía demasiado a la soledad
Это было слишком похоже на одиночество,
No si acerté pero que poco a poco
Не знаю, правильно ли я поступил, но знаю точно, что понемногу
Mi vida empieza a parecerse a la felicidad
Моя жизнь начинает напоминать счастье,
Y hoy ya no escribo la vida en renglones torcidos
И сегодня я уже не пишу свою жизнь кривыми строками,
Prefiero quedarme conmigo
Предпочитаю остаться с собой,
Prefiero un punto y aparte a que vuelvan a darme puntos suspensivos
Предпочитаю поставить точку, чем опять ждать от тебя многоточия,
Mejor olvidarse del ruido, cada uno en su propio camino
Лучше забыть обо всем этом шуме, каждому своя дорога,
Habrá que apuntar en la agenda los sueños pendientes
Придется записать в календарь наши общие несбывшиеся мечты,
Me fui porque el amor era un manual sin instrucciones
Я ушел, потому что любовь была как инструкция без пояснений,
Y y yo dos piezas imposibles de encajar
А мы с тобой - как две детали, которые невозможно соединить,
Me fui a refugiarme entre mi pena y mis canciones
Я ушел искать убежища в своей печали и своих песнях,
Me fui porque en tu cama no podríamos soñar
Я ушел, потому что в твоей постели мы не смогли бы мечтать,
Y ya no escribo, y ya no escribo
И я уже не пишу, и я уже не пишу,
Y ya no escribo la vida en renglones torcidos
И сегодня я уже не пишу свою жизнь кривыми строками,
Prefiero quedarme conmigo
Предпочитаю остаться с собой,
Prefiero un punto y aparte a que vuelvan a darme puntos suspensivos
Предпочитаю поставить точку, чем опять ждать от тебя многоточия,
Mejor olvidarse del ruido, cada uno en su propio camino
Лучше забыть обо всем этом шуме, каждому своя дорога,
Habrá que apuntar en la agenda los sueños pendientes que nunca cumplimos
Придется записать в календарь наши общие несбывшиеся мечты,
Que nunca cumplimos, que nunca cumplimos
Наши общие несбывшиеся мечты,
Que nunca cumplimos, que nunca cumplimos, que nunca cumplimos
Наши общие несбывшиеся мечты, наши общие несбывшиеся мечты, наши общие несбывшиеся мечты,





Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Marwan Abu Tahoun Recio


Attention! Feel free to leave feedback.