Lyrics and translation Marwan Khoury feat. Ragheb Alama - An Jadd
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
عن
جد
بحبك
عن
جد
Правда
в
том,
что
я
люблю
тебя
по-настоящему
مش
حلوة
الغيبة
هالقد
Такое
долгое
отсутствие
нехорошо
مشتقلك
قلبي
المشتاق
Скучает
по
тебе
моё
тоскующее
сердце
مشتاق
لعينيكي
الورد
Скучает
по
твоим
глазам,
как
розы
رحتي
وتركتيني
Ты
ушла
и
оставила
меня
غبتي
كتير
وخدي
كتير
Ты
долго
отсутствовала,
и
забрала
с
собой
много
مشتاق
يلاقي
هالخد
Скучает,
желая
коснуться
этой
щеки
تركتيني
قلبي
بردان
Ты
оставила
меня,
моё
сердце
остыло
وسلمتيني
للنسيان
И
предала
меня
забвению
تركتيني
قلبي
بردان
Ты
оставила
меня,
моё
сердце
остыло
وسلمتيني
للنسيان
И
предала
меня
забвению
خليتيني
الم
جروح
Ты
оставила
меня
с
болью
ран
وجروحي
عندها
ايمان
И
мои
раны
полны
веры
تركتيني
قلبي
بردان
Ты
оставила
меня,
моё
сердце
остыло
وسلمتيني
للنسيان
И
предала
меня
забвению
خليتيني
الم
جروح
Ты
оставила
меня
с
болью
ран
وجروحي
عندها
ايمان
И
мои
раны
полны
веры
يطل
العيد
بيوم
جديد
Пусть
праздник
наступит
с
новым
днём
يحملني
من
ليل
البرد
Унесёт
меня
из
холодной
ночи
عن
جد
بقلك
عن
جد
Правда
в
том,
что
я
говорю
тебе
по-настоящему
مش
حلوة
الغيبة
هالقد
Такое
долгое
отсутствие
нехорошо
مشتقلك
قلبي
المشتاق
Скучает
по
тебе
моё
тоскующее
сердце
مشتاق
لعينيكي
الورد
Скучает
по
твоим
глазам,
как
розы
رحتي
وتركتيني
Ты
ушла
и
оставила
меня
رحتي
كتير
وخدي
كتير
Ты
долго
отсутствовала,
и
забрала
с
собой
много
مشتاق
يلاقي
هالخد
Скучает,
желая
коснуться
этой
щеки
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.