Lyrics and translation Marwan Khoury - Baadak Ya Hawa - بعدك يا هوى
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baadak Ya Hawa - بعدك يا هوى
After You, O Breeze - بعدك يا هوى
بعدك
يا
هوى
هاك
الحلوة
بتتذكرا
وبعدا
على
بالي
ضحكتها
الحلوة
مصورة
After
you,
O
breeze,
here
is
the
beauty
you
remember,
and
her
lovely
smile
is
still
pictured
in
my
mind.
قولك
يا
هوى
بعد
منتلاقى
بهالدني
You
said,
O
breeze,
after
we
meet
in
this
life,
ناطرها
انا
ما
زال
الارض
مدورة
I
am
still
waiting
for
her,
the
earth
is
still
round.
من
يوم
اللي
غابت
غابت
عني
الشمس
From
the
day
she
disappeared,
the
sun
disappeared
from
me.
يوم
اللي
بناديلا
بسمع
صوتي
همس
The
day
I
call
upon
her,
I
hear
my
voice
whispering,
وراحت
راحت
بترجع
ياترى
And
she
left,
she
left,
will
she
ever
return?
دخيلك
يا
قلبي
حاجي
تنطرا
I
beseech
you,
my
heart,
to
wait
for
her.
شو
نفع
الملامة
وشو
نفع
البكي
What
is
the
use
of
blame
and
what
is
the
use
of
weeping?
لا
تودي
سلامي
ولا
تاخد
حكي
Do
not
deliver
my
greetings
and
do
not
take
my
words.
وراحت
راحت
والماضي
انطوى
And
she
left,
she
left,
and
the
past
is
gone.
شو
صعبة
الحقيقة
يا
جرح
ودوا
How
difficult
is
the
truth,
O
wound
and
medicine.
بعدك
يا
خوى
هاك
الحلوة
بتتذكرا
After
you,
O
my
friend,
here
is
the
beauty
you
remember,
وبعدا
على
بالي
ضحكتها
الحوة
مصورة
And
her
lovely
smile
is
still
pictured
in
my
mind.
قولك
يا
هوى
بعد
منتلاقى
بهالدني
You
said,
O
breeze,
after
we
meet
in
this
life,
ناطرها
انا
ما
زال
الارض
مدورة
I
am
still
waiting
for
her,
the
earth
is
still
round.
بعدك
يا
هوى
. آه
After
you,
O
breeze.
Ah
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.