Famous Rapper -
Marx
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Famous Rapper
Berühmter Rapper
Ayo
my
feet
like
size
eleven
Ayo,
meine
Füße
sind
so
Größe
45
If
you
book
me,
make
sure
there's
cash
and
a
rider
present
Wenn
du
mich
buchst,
sorg
dafür,
dass
Cash
und
ein
Rider
da
sind
Christmas
coming,
hide
your
presents
Weihnachten
kommt,
versteck
deine
Geschenke
I
rock
shows
with
legends,
why?
'Cause
I'm
a
legend
Ich
rocke
Shows
mit
Legenden,
warum?
Weil
ich
'ne
Legende
bin
Yeah
I'm
cocky
with
it,
I
got
a
right
to
be
Yeah,
ich
bin
arrogant
damit,
ich
hab'
das
Recht
dazu
You
bodying
me?
Nah
that's
highly
unlikely
Du
machst
mich
fertig?
Nee,
das
ist
höchst
unwahrscheinlich
Ayo
sound
man,
turn
up
the
fucking
mic
for
me
Ayo
Soundmann,
dreh
das
verdammte
Mic
für
mich
auf
Y'all
don't
want
war,
you
just
look
at
me
spitefully
Ihr
wollt
keinen
Krieg,
ihr
schaut
mich
nur
hasserfüllt
an
They
see
me
shining,
I
don't
wear
shine
though
Sie
sehen
mich
strahlen,
aber
ich
trage
keinen
Glanz
The
strength
of
a
rhino
without
wearing
rhinestones
Die
Stärke
eines
Nashorns,
ohne
Strasssteine
zu
tragen
The
type
of
rhyme
flow
to
leave
your
fucking
mindblown
Die
Art
von
Reimflow,
die
deinen
verdammten
Verstand
wegbläst
Need
a
pen
and
paper,
don't
write
rhymes
on
my
phone
Brauch
Stift
und
Papier,
schreibe
keine
Reime
auf
meinem
Handy
Too
scared
to
book
me
as
support
act
Zu
ängstlich,
mich
als
Vorband
zu
buchen
Marx?
Yo
he'll
blow
me
off
stage,
I
know
you
thought
that
Marx?
Yo,
der
bläst
mich
von
der
Bühne,
ich
weiß,
das
hast
du
gedacht
Here
to
bring
an
end
to
all
of
your
dead
rhyming
Hier,
um
all
eurem
toten
Reimen
ein
Ende
zu
setzen
And
show
y'all
motherfuckers
why
I
should
be
headlining
Und
um
euch
Motherfuckern
zu
zeigen,
warum
ich
der
Headliner
sein
sollte
Martin
Guymer,
pretentious
rhymer
Martin
Guymer,
prätentiöser
Reimer
The
never
on
timer,
the
Cypress
Hill
climber
Der
nie
Pünktliche,
der
Cypress
Hill-Erklimmer
Drink
the
Frosty
Jack's
cider
since
I
was
a
minor
Trinke
den
Frosty
Jack's
Cider,
seit
ich
minderjährig
war
Disappear
without
a
trace
like
Jerry
Bruckheimer
Verschwinde
spurlos
wie
Jerry
Bruckheimer
I'm
not
dissing
you
here,
what
I
meant
is
Ich
disse
dich
hier
nicht,
was
ich
meinte
ist
Go
missing
for
two
years
like
Ali
DiLaurentis
Verschwinde
für
zwei
Jahre
wie
Ali
DiLaurentis
I
hope
you
don't
take
this
too
offensive
Ich
hoffe,
du
nimmst
das
nicht
zu
persönlich
Didn't
hear
your
name
once,
nah
you
didn't
get
mentioned
Hab
deinen
Namen
nicht
ein
Mal
gehört,
nee,
du
wurdest
nicht
erwähnt
Maybe
I
should
let
you
catch
up
Vielleicht
sollte
ich
dich
aufholen
lassen
Take
five
years
off
and
see
how
we
stack
up
Fünf
Jahre
Pause
machen
und
sehen,
wie
wir
uns
dann
messen
Assassinate
my
character,
you're
having
bad
luck
Meinen
Charakter
ruinieren,
da
hast
du
Pech
Oh
they're
talking
'bout
me?
I
could
give
a
mad
fuck
Oh,
die
reden
über
mich?
Das
ist
mir
scheißegal
Teacher
said
what
you
wanna
be
when
you're
older
Lehrerin
fragte,
was
willst
du
werden,
wenn
du
älter
bist
I
can
tell
you
the
exact
words
I
told
her
Ich
kann
dir
die
genauen
Worte
sagen,
die
ich
ihr
sagte
I
never
subscribed
to
the
brainless
chatter
Ich
hab'
mich
nie
dem
hirnlosen
Gerede
angeschlossen
I
said,
Miss
when
I
grow
up
I'ma
be
a
famous
rapper
Ich
sagte,
Frau
Lehrerin,
wenn
ich
groß
bin,
werde
ich
ein
berühmter
Rapper
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Martin Guymer
Attention! Feel free to leave feedback.