Mary Bichner - X. 996 (Autumn Suite) - translation of the lyrics into Russian

X. 996 (Autumn Suite) - Mary Bichnertranslation in Russian




X. 996 (Autumn Suite)
X. 996 (Осенняя сюита)
I heard as if I had no ear
Я слышала, будто у меня не было слуха,
Until a vital word
Пока важное слово
Came all the way from life to me
Не прошло весь путь от жизни до меня,
And then I knew I heard
И тогда я поняла, что слышу.
Oo-ah-oo
О-а-о
Oo-ah-oo
О-а-о
I saw, as if my eye were on
Я видела, будто мой взгляд был устремлен
Another til a thing
На другое, пока нечто
And now I know twas light because
И теперь я знаю, это был свет, потому что
It fitted them, came in
Он им подходил, вошел в них.
Oo-ah-oo
О-а-о
Oo-ah-oo
О-а-о
Oo-ah-oo
О-а-о
I dwelt as if myself were out
Я жила, будто я была вне себя,
My body but within
Мое тело лишь вместилище,
Until a might detected me
Пока сила не обнаружила меня
And set my kernel in
И не поместила мою суть внутрь.
And spirit turned unto the dust
И дух обратился к праху,
Old friend, thou knowest me
Старый друг, ты знаешь меня,
And time went out to tell the news
И время вышло, чтобы рассказать новости
And met eternity
И встретило вечность.
Oo-ah-oo
О-а-о
Oo-ah-oo
О-а-о
Oo-ah-oo
О-а-о
Oo-ah-oo
О-а-о





Writer(s): Emily Dickinson


Attention! Feel free to leave feedback.